Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EP elections
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections

Traduction de «european parliament elections whereas around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


Working Party on the Election of the European Parliament by Direct Universal Suffrage

Groupe Election de l'Assemblée au suffrage universel direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Almost two thirds (64%) of young Europeans intend to vote in the 2014 European Parliament elections whereas around one thirds (35%) say they are unlikely to do so, according to a Commission survey on youth participation in democratic life.

Selon un sondage de la Commission européenne sur la participation des jeunes à la vie démocratique, près de deux tiers (64 %) des jeunes Européens ont l’intention d'aller voter aux élections du Parlement européen de 2014, tandis qu'environ un tiers (35 %) de ces jeunes déclarent qu'il est peu probable qu’ils se déplacent.


whereas the Prosecutor-General of the Republic of Poland has forwarded a request from the Polish General Inspector of Road Transport for waiver of the immunity of Bolesław G. Piecha, a Member of the European Parliament elected to represent a constituency in Poland, concerning an offence under Article 92a of the Code of Petty Offences of 20 May 1971 in conjunction with Article 20(1) of the Road Traffic Act of 20 June 1997; whereas, in particular, the alleged offence involves exceeding the permitted speed limit in a built-up area.

considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspecteur général polonais du transport routier demandant la levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des contraventions du 20 mai 1971, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière; que, en particulier, l'infraction présumée correspond au dépassement de la vitesse autorisée dans une agglomération.


having regard to the decisions of its Conference of Presidents of 8 November 2001 establishing the Election Coordination Group (ECG) , of 12 May 2005 on implementing provisions governing election observation missions , of 21 September 2006 implementing provisions governing the work of delegations and of 8 June 2006 on guidelines for European Parliament election observation delegations

vu les décisions de sa Conférence des présidents du 8 novembre 2001 établissant le groupe de coordination des élections (GCE) , du 12 mai 2005 sur la mise en œuvre des dispositions régissant les missions d'observation électorale , du 21 septembre 2006 portant application des dispositions régissant le travail des délégations et du 8 juin 2006 sur les lignes directrices pour les délégations d'observation électorale du Parlement européen


WHEREAS, as the Treaty of Lisbon entered into force after the European Parliament elections on 4 to 7 June 2009, and as provided for in the declaration adopted by the European Council at its meeting on 11 and 12 December 2008 and in the political agreement reached by the European Council at its meeting on 18 and 19 June 2009, it is necessary to lay down transitional provisions on the composition of the European Parliament until the end of the 2009-2014 parliamentary term,

CONSIDÉRANT qu’il convient, du fait que le traité de Lisbonne est entré en vigueur après les élections parlementaires européennes du 4 au 7 juin 2009, et comme prévu par la déclaration adoptée par le Conseil européen lors de sa réunion des 11 et 12 décembre 2008 et par l’accord politique dégagé par le Conseil européen lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, de prévoir des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen jusqu’au terme de la législature 2009-2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WHEREAS such transitional provisions are to allow those Member States whose number of members of the European Parliament would have been higher if the Treaty of Lisbon had been in force at the time of the European Parliament elections in June 2009 to be given the appropriate number of additional seats and to fill them,

CONSIDÉRANT que ces mesures transitoires ont pour objet de permettre à ceux des États membres dont le nombre de députés européens aurait été plus élevé si le traité de Lisbonne avait été en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, de disposer du nombre approprié de sièges supplémentaires et de les pourvoir,


WHEREAS, in order to do this, it is necessary to allow, provisionally, the number of members to exceed, respectively, the number of members per Member State and the maximum number of members provided for both in the Treaties in force at the time of the European Parliament elections in June 2009 and in the first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union, as amended by the Treaty of Lisbon,

CONSIDÉRANT qu’il y a lieu, pour ce faire, de permettre un dépassement provisoire du nombre de députés par État membre et du nombre maximal de députés prévus tant par les dispositions des traités en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, que par l’article 14, paragraphe 2, premier alinéa, du traité sur l’Union européenne, tel que modifié par le traité de Lisbonne,


In opposing the EPRA, the Spanish Government submits (1) that the extension of voting rights in European Parliament elections to citizens of non-member countries resident in Gibraltar, who are not citizens of the United Kingdom, is contrary to the EC Treaty provisions on citizenship of the Union and elections to the European Parliament, and (2) that such extension and the inclusion of Gibraltar within an existing electoral constituency in the United Kingdom is contrary to Annex II to the 1976 Act concerning the election of representat ...[+++]

Contre l'EPRA, le gouvernement espagnol fait valoir 1) que l'extension du droit de vote pour les élections européennes à des ressortissants de pays tiers, résidant à Gibraltar, qui ne sont pas ressortissants du Royaume-Uni est contraire aux dispositions du traité CE relatives à la citoyenneté de l'Union et à l'élection du Parlement européen et 2) que cette extension, tout comme l'intégration de Gibraltar dans une circonscription électorale existante du Royaume-Uni, viole l’annexe II de l’Acte de 1976 relatif à l’é ...[+++]


With a month to go before the European Parliament elections, around half of respondents in the EU-15 say they are likely to vote.

Alors qu'il reste un mois avant les élections du Parlement européen, environ la moitié des personnes interrogées dans les pays de l'UE-15 affirment qu'elles se rendront aux urnes selon toute vraisemblance.


VOTING RIGHTS AND ELIGIBILITY FOR EUROPEAN PARLIAMENT ELECTIONS Following the submission by the Commission at the end of June of a provisional draft Directive implementing Article G 8 B(2) of the Maastricht Treaty concerning the detailed arrangements governing the right to vote and to stand as a candidate in elections to the European Parliament in the Member State of residence, the Council held a policy debate on certain essential aspects of this proposal, viz.: - the need to round ...[+++]

DROIT DE VOTE ET D'ELIGIBILITE AUX ELECTIONS DU PARLEMENT EUROPEEN Suite à la présentation par la Commission fin juin d'un projet provisoire de directive visant à mettre en oeuvre l'article G 8 B 2 du Traité de Maastricht concernant la fixation des modalités de l'exercice de droit de vote et d'éligibilité au Parlement européen dans les Etats membres de résidence, le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur certains aspects essentiels de cette proposition, à savoir : - la nécessité de mener à bien ce dossier le plus rapidement po ...[+++]


RIGHT TO VOTE AND STAND FOR ELECTION IN EUROPEAN PARLIAMENT ELECTIONS Following the political agreement reached on 4 October 1993, the European Parliament having delivered on 17 November 1993 its Opinion on the Commission proposal officially forwarded to the Council on 29 October, the Council adopted the Directive on the right to vote and stand for election in European Parliament elections.

DROIT DE VOTE ET D'ELIGIBILITE AUX ELECTIONS DU PARLEMENT EUROPEEN Suite à l'accord politique réalisé le 4 octobre dernier, le Parlement ayant rendu son avis le 17 novembre 1993 sur la proposition de la Commission officiellement transmise au Conseil le 29 octobre, le Conseil a adopté la directive concernant le droit de vote et d'éligibilité aux élections du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european parliament elections whereas around' ->

Date index: 2023-08-16
w