Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european parliament bâtiment paul-henri " (Engels → Frans) :

84. Takes note that repairing the ceiling support frame in Parliament’s Brussels Chamber will involve costs just above EUR 2 million, a figure below the EUR 3 million estimated and that due to the age of the building, no legal proceedings could subsequently be taken; acknowledges that the regular on-going inspection and preventive maintenance policy for Parliament’s buildings introduced in 2012 detected the structural defects in the wooden ceiling beams, thus preventing a major disaster, potentially including the loss of life and huge damage to the building in question; takes note that it was p ...[+++]

84. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, q ...[+++]


83. Takes note that repairing the ceiling support frame in Parliament’s Brussels Chamber will involve costs just above EUR 2 million, a figure below the EUR 3 million estimated and that due to the age of the building, no legal proceedings could subsequently be taken; acknowledges that the regular on-going inspection and preventive maintenance policy for Parliament’s buildings introduced in 2012 detected the structural defects in the wooden ceiling beams, thus preventing a major disaster, potentially including the loss of life and huge damage to the building in question; takes note that it was p ...[+++]

83. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, q ...[+++]


The conference will focus on policy issues. It is seen as complementary to the 5th World Congress on Alternatives Animal Use in Life Sciences, which took place in Berlin from 21-25 August 2005 and addressed mainly scientific issues. The "Conference on alternative approaches to animal testing" is co-organised by three Commission Directorates-General: Enterprise Industry, Science Research and Joint Research Centre. It will take place on Monday, 7 November 2005 in the European Parliament, Bâtiment Paul-Henri Spaak, PHS1 A 002, Rue Wiertz, B-1047 Brussels.

La «Conférence sur les méthodes de substitution à l’expérimentation animale», organisée conjointement par trois directions générales de la Commission: les DG «Entreprises et industrie», «Recherche» et le Centre commun de recherche, aura lieu lundi 7 novembre 2005 au Parlement européen, bâtiment Paul-Henri Spaak, PHS1 A 002, rue Wiertz, B-1047 Bruxelles.


CoR members’ QA with Commissioner Danuta Hübner: Wednesday, 14 June, from 15:15-16:15 EU Presidency presentation by Minister Hannes Manninen: Wednesday, 14 June, from 15:15-16:15 Venue: European Parliament Hemicycle, Paul-Henri Spaak Building, rue Wiertz, Brussels 1040

Présentation de la présidence de l'UE par le ministre Manninen: mercredi 14 juin de 15h15 à 16h15 Lieu: hémicycle du Parlement européen, bâtiment Paul-Henri Spaak, rue Wiertz, Bruxelles 1040


Venue: European Parliament Hemicycle, Paul-Henri Spaak Building rue Wiertz, Brussels 1040

Lieu: Hémicycle du Parlement européen, Bâtiment Paul-Henri Spaak, rue Wiertz, 1040 BRUXELLES.


I congratulate European Parliament rapporteur Paul Rübig, the shadow rapporteurs, the Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy,Angelika Niebler, Commission Member Viviane Reding, Commission and Council representatives, and all consumers and service providers on finding this excellently coordinated solution.

Je félicite le rapporteur du Parlement européen Paul Rübig, ainsi que les rapporteurs fictifs, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Angelika Niebler, la commissaire, Viviane Reding, les représentants de la Commission et du Conseil et tous les consommateurs et prestataires de services d’avoir trouvé cette solution parfaitement concertée.


All future EESC Plenary Sessions will take place within the European Parliament's Paul Henri Spaak building.

Toutes les futures sessions plénières du CESE auront lieu au bâtiment Paul-Henri Spaak du Parlement européen.


Place: Pressroom of the European Parliament, Brussels, Paul-Henri Spaak 0A50

Lieu: Centre de presse du Parlement européen, Bruxelles, Paul-Henri Spaak 0A50.


I would also like to take a moment to remember Paul-Henri Spaak, the first President of the Common Assembly of the European Coal and Steel Community (ECSC) – the institution that preceded the European Parliament – who, with his report after the Messina Conference in June 1955, made a major contribution to the preparation of the Treaty of Rome.

Je voudrais également évoquer le souvenir de Paul-Henri Spaak, le premier président de l'Assemblée commune de la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) - l'institution qui a précédé le Parlement européen - qui, avec le rapport qu'il a rédigé à la suite de la conférence de Messine en juin 1955, a largement contribué à la préparation du traité de Rome.


Hainsworth, Paul : "Business as usual: the european election in Northern Ireland", in Breaking and preserving the mould: the third direct elections to the European Parliament 1989 - the Irish Republic and Northern Ireland, Belfast, 1992.

Hainsworth, Paul: "Business as usual: the european election in Northern Ireland", in Breaking and preserving the mould: the third direct elections to the European Parliament 1989 - the Irish Republic and Northern Ireland, Belfast, 1992.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european parliament bâtiment paul-henri' ->

Date index: 2021-05-02
w