Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ENP
ENPI
EU neighbour countries
European Neighbourhood Policy
European Neighbourhood Policy Instrument
European Neighbourhood and Partnership Instrument
European Neighbourhood country
European neighbourhood policy
Neighbourhood country
Neighbourhood policy

Vertaling van "european neighbourhood ukraine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


European Neighbourhood and Partnership Instrument | European Neighbourhood Policy Instrument | ENPI [Abbr.]

instrument européen de voisinage et de partenariat | IEVP [Abbr.]


European Neighbourhood and Partnership Instrument [ ENPI [acronym] ]

Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]


European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]

politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]


European Neighbourhood country | Neighbourhood country

pays du voisinage européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] The European Neighbourhood includes Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, the Republic of Moldova, Morocco, the Occupied Palestinian Territories, Syria, Tunisia and Ukraine.

[1] Les pays voisins de l'Europe englobent l'Algérie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, l'Égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, la République de Moldavie, le Maroc, les Territoires palestiniens occupés, la Syrie, la Tunisie et l'Ukraine.


In 2005, further progress has been made in finalising Action Plans with the countries covered by the European Neighbourhood Policy, notably on market economy status, visa facilitation and energy dialogue with Ukraine, setting up a border monitoring mission on the Moldova-Ukraine border, as well as strengthening and extending the scope of the political dialogue with a number of Mediterranean countries.

En 2005, des progrès supplémentaires ont été accomplis pour ce qui est de mettre la dernière main aux plans d’action avec les pays auxquels s’applique la Politique européenne de voisinage, notamment sur le statut d’économie de marché, la facilitation de l’obtention des visas et le dialogue en matière énergétique avec l’Ukraine, la création d’une mission de surveillance à la frontière entre la Moldova et l’Ukraine, ainsi que le renforcement et l’élargissement du champ d’application du dialogue politique avec un certain nombre de pays m ...[+++]


The Commission and Ukraine look forward, in the context of the European Neighbourhood Policy Action Plan, to establishing a constructive dialogue on visa facilitation, with a view to preparing for negotiations on a formal agreement for visa facilitation, taking into account the need for parallel progress in the ongoing negotiations for an EC-Ukraine readmission agreement.

Dans le cadre du plan d'action adopté au titre de la politique européenne de voisinage, la Commission et l'Ukraine attendent avec impatience de pouvoir établir un dialogue constructif sur l’assouplissement des modalités d’octroi de visas, en vue de la préparation des négociations relatives à un accord officiel en la matière, en tenant compte de la nécessité de progresser en parallèle dans les négociations en cours sur un accord de réadmission CE-Ukraine.


19. Underlines the blatant double standards of the EU in relation to mass killings of protestors by partner countries and highlights the contrast between the lack of EU response to the August 2013 Rab’a killings and the coercive measures taken by the EU following the crack-down on protestors in 1989 on the Tiananmen Square in Beijing and in 2005 in Andijan, Uzbekistan; drawing on the swift EU response to the brutal repression of protestors in another country in the European Neighbourhood, Ukraine, calls on the EU Member States to adopt targeted sanctions including asset freeze and visa ban against those responsible for human rights viol ...[+++]

19. souligne la flagrante duplicité de l'Union par rapport aux tueries de masse de manifestants dans les pays partenaires et insiste sur le contraste entre l'absence de réponse de l'Union au massacre de la place Rabaa en août 2013 et les mesures coercitives qu'elle a prises après la répression des manifestations de la place Tiananmen, à Pékin en 1989 et, en 2005, à Andijan en Ouzbékistan; en s'appuyant sur la réponse rapide de l'Union à la répression brutale de manifestations dans un autre pays du voisinage européen, l'Ukraine, invite les États membres à adopter des sanctions ciblées, y compris par le gel des avoirs et l'interdiction de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the future Association Agreement with Ukraine heralds a new generation of association agreements under Article 217 TFEU and involves an unprecedented level of integration between the EU and a third country; whereas, with this agreement, Ukraine is committing itself to implement a large portion of the acquis communautaire; whereas the negotiations with Ukraine are among the most advanced in the Eastern Neighbourhood and therefore serve as an example for the European ...[+++]

A. considérant que le futur accord d'association avec l'Ukraine annonce une nouvelle génération de ce type d'accords, conformément à l'article 217 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et offre un niveau d'intégration inédit entre l'Union européenne et un pays tiers; considérant que par cet accord, l'Ukraine s'engage à mettre en œuvre une part importante de l'acquis communautaire; considérant que les négociations avec l'Ukraine sont parmi les plus avancées dans les pays du voisinage oriental, et qu'elles constituent ...[+++]


A. whereas the future Association Agreement with Ukraine heralds a new generation of association agreements under Article 217 TFEU and involves an unprecedented level of integration between the EU and a third country; whereas, with this agreement, Ukraine is committing itself to implement a large portion of the acquis communautaire ; whereas the negotiations with Ukraine are among the most advanced in the Eastern Neighbourhood and therefore serve as an example for the European ...[+++]

A. considérant que le futur accord d'association avec l'Ukraine annonce une nouvelle génération de ce type d'accords, conformément à l'article 217 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et offre un niveau d'intégration inédit entre l'Union européenne et un pays tiers; considérant que par cet accord, l'Ukraine s'engage à mettre en œuvre une part importante de l'acquis communautaire; considérant que les négociations avec l'Ukraine sont parmi les plus avancées dans les pays du voisinage oriental, et qu'elles constituen ...[+++]


EUROVOC descriptor: Jordan trade cooperation economic cooperation political cooperation technical cooperation cross-border cooperation Syria Belarus environmental cooperation Mediterranean third countries Moldova Russia Ukraine Caucasus countries European neighbourhood policy EU aid

Descripteur EUROVOC: Jordanie coopération commerciale coopération économique coopération politique coopération technique coopération transfrontalière Syrie Biélorussie coopération environnementale pays tiers méditerranéens Moldova Russie Ukraine pays du Caucase politique européenne de voisinage aide de l'UE


– having regard to the Commission Communication to the Council and the European Parliament entitled "Wider Europe - Neighbourhood: A New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours" (COM(2003)0104), its European Neighbourhood Policy (ENP) strategy paper (COM(2004)0373), its proposal for a European Neighbourhood and Partnership Instrument (COM(2004)0628), its Communication on action plans under the European Neighbourhood Policy (ENP) (COM(2004)0795) and the action plans for ...[+++]

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "L'Europe élargie - Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" (COM(2003)0104), son document d'orientation en matière de politique européenne de voisinage (PEV) (COM(2004)0373), sa proposition concernant un instrument européen de voisinage et de partenariat (COM(2004)0628), sa communication sur les premiers plans d'action dans le cadre de la PEV (COM(2004)0795) et les plans d'action pour l'Ukraine, la Moldova, Israël ...[+++]


– having regard to the Commission Communication to the Council and the European Parliament entitled "Wider Europe - Neighbourhood: A New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours" (COM(2003)0104 ), its European Neighbourhood Policy (ENP) strategy paper (COM(2004)0373 ), its proposal for a European Neighbourhood and Partnership Instrument (COM(2004)0628 ), its Communication on action plans under the European Neighbourhood Policy (ENP) (COM(2004)0795 ) and the action plans for ...[+++]

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "L'Europe élargie - Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" (COM(2003)0104 ), son document d'orientation en matière de politique européenne de voisinage (PEV) (COM(2004)0373 ), sa proposition concernant un instrument européen de voisinage et de partenariat (COM(2004)0628 ), sa communication sur les premiers plans d'action dans le cadre de la PEV (COM(2004)0795 ) et les plans d'action pour l'Ukraine, la Moldova, Israël ...[+++]


Among the countries covered by the European Neighbourhood Policy, operations were approved in 2002 for Ukraine (EUR110 million) and Moldova (EUR15 million), but not yet disbursed.

Parmi les pays couverts par la politique européenne de voisinage, des opérations ont été approuvées en 2002 pour l'Ukraine (110 millions d'euros) et la Moldavie (15 millions d'euros), mais non encore décaissées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european neighbourhood ukraine' ->

Date index: 2024-08-16
w