Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESDI
ESDP
European Identity Card
European Security and Defence Identity
European Security and Defence Policy
European identity
European security and defence identity
The Document on the European Identity

Traduction de «european identity because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






the Document on the European Identity

le document sur l'identité européenne


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


European Security and Defence Policy [ ESDP | European Security and Defence Identity ]

Politique européenne de sécurité et de défense


European Security and Defence Identity

Identité européenne de sécurité et de défense


European security and defence identity [ ESDI ]

identité européenne de sécurité et de défense [ IESD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We all carry in our wallets this symbol of a shared European identity: because the euro, as well as being a currency, is a central element of our European project, reminding us in a tangible way of the benefits of the integration process that began over half a century ago.

Nous possédons tous dans notre portefeuille ce symbole d’une identité européenne partagée: car l’euro, en plus d’être une monnaie, est un élément central de notre projet européen, qui nous rappelle de manière concrète les avantages de ce processus d’intégration qui a débuté il y a plus d’un demi-siècle.


In its resolution of 27 April 2006 , the European Parliament supported the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which states in particular that ‘cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must therefore not be treated as solely having commercial value’.

Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale».


In its resolution of 27 April 2006 , the European Parliament supported the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which states in particular that ‘cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must therefore not be treated as solely having commercial value’.

Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale».


In doing so, it contributes to the bottom-up development of a dynamic European identity, because it evolves in response to developments such as immigration and migration.

L'action communautaire contribue ainsi à la construction, à partir de la base, d'une identité européenne dynamique - dynamique, parce qu'elle s'adapte à des évolutions telles que l'immigration et la migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The media is a means for the creation of identity, and it is because the European Union cannot function without European identity that I would like to emphasise once again how essential it is that we support our film industry.

Il s’agit d’un instrument de création d’identité, et c’est parce que l’Union européenne ne peut pas fonctionner sans identité européenne que je voudrais répéter combien il est crucial que nous soutenions notre secteur cinématographique.


I think it is also an expression of European identity, because climate policy has a good name in Europe.

Je pense que ce compromis constitue également une expression de l’identité européenne, dans la mesure où la politique du climat a bonne réputation en Europe.


In its resolution of 27 April 2006 , the European Parliament supported the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which states in particular that ‘cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must therefore not be treated as solely having commercial value’.

Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale».


This is because, rather than merely recognising common fundamental values, it was decided to share those values in legislative acts; because the Constitution prioritises norms over permanent negotiation; because it affirms the sovereignty of acts and the inalienable dignity of man as a reason for, and an objective of, European policies; because it articulates a programme of global justice that transcends national interests and complements the effectiveness of Member States’ internal constitutions; because it brings together modern European ...[+++]

Il y a plusieurs raisons à cela: au lieu de reconnaître simplement une série de valeurs fondamentales communes, il a été décidé de partager ces valeurs dans des actes législatifs, la Constitution accorde la priorité aux normes plutôt qu’à la négociation permanente, elle inscrit la souveraineté des actes et la dignité inaliénable de l’être humain au rang de raison d’être et d’objectif des politiques européennes, elle instaure un programme de justice internationale qui transcende les intérêts nationaux et complète l’efficacité des constitutions internes des États membres, elle intègre l’identité politique européenne moderne dans un système ...[+++]


To those nationalists who, from within or from outside the Union, reject the future of the European Union because, according to them, we do not share a common identity, we must reply with the words of Levy Strauss, who said: “We do not need one, because we have something much stronger: a common destiny”.

Il faut répondre aux nationalistes qui, de l’intérieur ou de l’extérieur, nient l'avenir de l’Union européenne parce que, selon leurs dires, nous n’avons pas d'identité commune, en citant Lévi-Strauss : “elle ne nous fait pas défaut, parce que nous avons quelque chose de plus fort : une communauté de destin”.


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d’un litige concernant l’autorité parentale ou la garde d’enf ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european identity because' ->

Date index: 2024-11-11
w