Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCEET
CCET
European integration

Traduction de «european economies since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre for Cooperation with European Economies in Transition | Centre for Cooperation with the Economies in Transition | CCEET [Abbr.] | CCET [Abbr.]

Centre pour la coopération avec des économies européennes en transition | CCEET [Abbr.]


Towards a Dynamic European Economy, Green Paper on the development of the common market for telecommunications services and equipment

Vers une économie européenne dynamique - Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications


Centre for Co-operation with the Economies in Transition [ CCET | Centre for Co-operation with European Economies in Transition ]

Centre pour la Coopération avec les Économies en Transition [ CCET | Centre pour la Coopération avec les Économies Européennes en Transition ]


Centre for Cooperation with European Economies in Transition | CCEET [Abbr.]

Centre pour la coopération avec les économies européennes en transition | CCEET [Abbr.]


Canada and the Transformation of the East European Economies: Policy Challenges of the 1990s

Le Canada et la transformation des économies en Europe de l'Est : les défis politiques des années 1990


European integration: the impact on Asian newly industrialising economies [ European integration ]

European integration : the impact on Asian newly industrialising economies [ European integration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The analysis shows a significant acceleration of reforms in the majority of European economies since 2008.

Le rapport indique une nette accélération des réformes dans la plupart des économies européennes depuis 2008.


Education/training: both the green economy and the digital economy require specific skills, especially since in future digital technology will be an important tool for achieving decarbonisation of European economy (see 3.1.4 and 3.2.3).

Éducation/formation: tant l’économie verte que l’économie numérique exigent des compétences spécifiques, d’autant plus qu’à l’avenir les technologies numériques constitueront un outil important pour réaliser la décarbonisation de l’économie européenne (voir les parties 3.1.4 et 3.2.3).


These achievements are all the more significant given that the European economy has grown by around 45% in real terms since 1990.

Ces résultats sont d’autant plus appréciables que léconomie européenne a connu une croissance de 45 % en termes réels depuis 1990.


For the first time since the start of the economic and financial crisis in 2007, Europeans have a positive opinion of the current situation of the European economy (48%, +6 percentage points since spring 2017) rather than a negative one (39%, -7).

Pour la première fois depuis le début de la crise économique et financière en 2007, les Européens émettent un avis positif quant à la situation actuelle de l'économie européenne (48 %, +6 points de pourcentage depuis le printemps 2017) plutôt que négatif (39 %, -7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This delay is hard to justify, since it casts doubt on our resolve to urgently take all the concrete steps to bring back growth to the European economy.

Ce retard est difficile à justifier, car il jette le doute sur notre détermination à prendre d'urgence toutes les mesures concrètes qui doivent restaurer la croissance de l'économie européenne.


The European Union has common standards governing working time since 1993: and these standards have been applied to all sectors of the economy since 2000.

L’Union européenne s’est dotée, en 1993, de normes communes régissant le temps de travail; ces normes sont appliquées à tous les secteurs de l’économie depuis 2000.


Since services constitute the engine of economic growth and account for 70 % of GDP and employment in most Member States, this fragmentation of the internal market has a negative impact on the entire European economy, in particular on the competitiveness of SMEs and the movement of workers, and prevents consumers from gaining access to a greater variety of competitively priced services.

Alors que les services sont les moteurs de la croissance économique et représentent 70 % du PIB et des emplois dans la majorité des États membres, cette fragmentation du marché intérieur a un impact négatif sur l'ensemble de l'économie européenne et, en particulier, sur la compétitivité des PME et sur la circulation des travailleurs, et empêche les consommateurs d'avoir accès à un plus grand choix de services à des prix compétitifs.


At present, many of the world's countries are in the process of adopting a civil code, particularly Eastern European countries since they have returned to a market economy.

Dans le monde actuellement, beaucoup de pays sont en train d'adopter un code civil, en particulier les pays de l'Est, et cela depuis le retour à l'économie de marché.


This will undoubtedly be the first beneficial effect on the European economy of the entry into force of the Maastricht Treaty, since it includes recognition of the Community's enterprise policy, as developed since the 1980s.

L'entrée en vigueur du Traité de Maastricht aura sans nul doute ce premier effet bénéfique pour l'économie européenne, puisqu'il comporte une consécration de la politique communautaire d'entreprise, telle qu'elle s'est développée depuis les années 1980.


The economic recovery under way since mid-1993 is well-established: growth in the European economy is expected to be in the order of 3% in both 1995 and 1996.

La reprise économique enregistrée depuis mi-1993 se confirme : la croissance devrait être de l'ordre de 3 % en 1995 et en 1996.




D'autres ont cherché : european integration     european economies since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european economies since' ->

Date index: 2023-04-06
w