Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDA
EDS
European Conservative Group in the European Parliament
European Democrat Students
European Democratic Alliance
European Democratic Group in the European Parliament
Group of European Progressive Democrats
Group of the European Democratic Alliance
RDE

Vertaling van "european democrats sincerely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Group of the European Democratic Alliance [ European Renewal and Democratic Alliance at the European Parliament | Group of European Progressive Democrats ]

Groupe du rassemblement des démocrates européens [ Groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens du Parlement européen | Groupe des démocrates européens de progrès ]


European Democrat Students [ EDS | European Union of Christian-Democratic and Conservative Students | International Union of Christian-Democratic and Conservative Students ]

Étudiants démocrates européens [ Union européenne des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs | Union internationale des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs ]


European Democratic Group in the European Parliament [ European Conservative Group in the European Parliament ]

Groupe des démocrates européens du Parlement européen [ Groupe conservateur européen dans le Parlement européen ]


Groupe of the European Peoples' Party (Christian Democrats) and European Democrats

groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européeens | PPEDE [Abbr.] | PPE-DE [Abbr.]


European Democratic Alliance | Group of the European Democratic Alliance | EDA [Abbr.] | RDE [Abbr.]

Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]


Federated Group of Christian Democrats and European Democrats

Groupe fédéré des démocrates-chrétiens et des démocrates européens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Similarly, the Members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats sincerely hope that the vote in the Czech Senate, expected tomorrow, will clear the way for the forthcoming ratification of the Treaty of Lisbon by the country holding the Council Presidency.

De la même façon, les députés du PPE espèrent vivement que le vote du sénat tchèque, attendu demain, ouvrira la voie à la ratification prochaine du traité de Lisbonne par le pays qui assume la présidence du Conseil.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, I should like to start by thanking you, Mr Vice-President, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for the role you have played as mediator, which has been very important in achieving this compromise, but I would also, of course, like to offer very sincere thanks particularly to the rapporteur, Mr Mauro, and to the former chairman, Mr C ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, je voudrais d’abord, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, vous remercier, Monsieur le Vice-président, pour le rôle de médiateur que vous avez joué et qui a été très important dans l’obtention de ce compromis. Je voudrais aussi, bien sûr, remercier très sincèrement le rapporteur, M. Mauro, et l’ancien président, M. Costa, qui est encore activement impliqué, sans oublier M. Lewandowski, pour avoir obtenu ce compromis.


For the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, it is in no way an obligatory exercise but rather a wholehearted and warm word of thanks, one that is sincerely meant.

Pour le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, il ne s’agit en aucun cas d’un exercice obligatoire, mais bien d’un remerciement chaleureux et sans réserve, en toute sincérité.


The EU reminds the authorities and citizens of Belarus that it remains open to developing its relations with Belarus, including in the context of the European Neighbourhood Policy, provided that the Belarusian authorities prove a sincere willingness to respect human rights, the rule of law and democratic values and initiate democratic reforms.

L'UE rappelle aux autorités et aux citoyens biélorusses qu'elle reste disposée à développer ses relations avec la Biélorussie, y compris dans le cadre de la politique européenne de voisinage, pour autant que les autorités biélorusses fassent preuve d'une réelle volonté de respecter les droits de l'homme, l'État de droit et les valeurs démocratiques, et d'engager des réformes démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. The EU remains open to developing bilateral relations with Belarus, including in the context of a Partnership and Cooperation Agreement and the European Neighbourhood Policy, provided the Belarusian authorities prove a sincere willingness to respect human rights, the rule of law and democratic values and initiate democratic reforms.

10. L'UE reste disposée à développer des relations bilatérales avec la Biélorussie, y compris dans le cadre d'un accord de partenariat et de coopération et de la politique européenne de voisinage, à condition que les autorités biélorusses témoignent d'une volonté sincère de respecter les droits de l'homme, l'État de droit et les valeurs démocratiques et d'entamer des réformes démocratiques.


Mr Prodi, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and the European Democrats wishes to sincerely thank you and the whole Commission for the work you have done.

Je voudrais donc dire à M. Prodi que nous, députés du Parti populaire européen et des Démocrates européens, le remercions, ainsi que toute la Commission, pour l’excellent travail qu’ils ont fourni.


On my own behalf and on that of the European Commission, may I warmly congratulate you on your election to the office of President of the Federative Republic of Brazil and sincerely wish you every success in fulfilling the high calling laid on you by the free and sovereign expression of the will of the Brazilian people, marking a key moment of democratic consolidation in your country.

À l'occasion de votre élection à la fonction de Président de la République fédérative du Brésil, j'ai l'honneur de vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, nos chaleureuses félicitations et nos vœux sincères de plein succès dans l'accomplissement de la haute mission qui vous a été conférée par la manifestation libre et souveraine de la volonté du peuple brésilien, marquant une étape déterminante de la consolidation démocratique dans votr ...[+++]


– (ES) Mr President, firstly I would like to express my very sincere thanks, not only for the initiatives of the different groups, of Mrs Grossetête and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and the European Democrats, but also for the initiatives of Mr Wurtz and the Confederal Group of the United Left/Nordic Green Left, who proposed this debate, which has led to a positive and important discussion.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier très sincèrement non seulement les différents groupes, Mme Grossetête et le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, mais également M. Wurtz et le groupe de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, des initiatives qu'ils ont prises pour que nous puissions tenir ce débat, qui nous a permis d'entamer une discussion positive et importante.


The European Union expresses its most sincere condolences to Ms Noguera's family and to the Colombian people and Government and reiterates its support for the efforts being made by the democratic forces in Colombian society to achieve peace.

En même temps, l'Union européenne exprime ses plus sincères condoléances à la famille, au peuple et au gouvernement de Colombie et réitère son appui aux efforts déployés par les forces démocratiques au sein de la société colombienne pour atteindre la paix.


In this perspective, the European Union calls on all parties concerned to engage in dialogue and hopes sincerely that the indications recently expressed by President Lukashenko in favour of dialogue with the opposition in order to create an open and democratic society in Belarus will soon be followed by concrete proposals which enable, for the year 2000, the organisation of parliamentary elections which have been planned for this d ...[+++]

Dans cette perspective, l'Union européenne appelle toutes les parties concernées à la réconciliation et espère très vivement que les dispositions récemment exprimées par le Président Loukachenko en faveur du dialogue avec l'opposition pour construire une société ouverte et démocratique au Bélarus seront rapidement suivies de propositions concrètes permettant d'envisager, dès l'année 2000, l'organisation des élections parlementaires prévues à cette date dans des conditions conformes aux principes définis à Copenhague, s'agissant tout p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european democrats sincerely' ->

Date index: 2024-06-03
w