iv. to ensure that European citizens’ personal data flow globally in full compliance with the data protection and security rules in force in Europe; to ensure that citizens remain in control of their own data; to reject, therefore, any ‘catch-all’ provisions on data flows which are disconnected from any reference to the necessary compliance with data protection standards;
iv. garantir que la circulation dans le monde des données à caractère personnel des citoyens européens s'effectue en pleine conformité avec les règles de protection des données et de sécurité en vigueur en Europe; veiller à ce que les citoyens restent maîtres de leurs propres données; rejeter, par conséquent, toute disposition "fourre-tout" relative aux flux de données qui ne ferait pas référence au respect nécessaire des normes sur la protection des données;