Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european budget which will cost the united kingdom taxpayer gbp 880 million » (Anglais → Français) :

- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million.

- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanniques 880 millions de livres sterling.


Following discussions with industry, the United Kingdom estimates that only around 10 % of those culturally British/European video games will have a budget above GBP 5 million.

À la suite de discussions avec le secteur concerné, le Royaume-Uni estime que seuls 10 % environ des jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/européenne atteindront un budget supérieur à 5 millions de GBP.


The United Kingdom published an impact assessment prior to the implementation of the Directive, according to which the total costs to public sector hirers in terms of increased wages would be between GBP 157 million and GBP 259 million per year, but no update is available.

Le Royaume-Uni avait publié avant la transposition de la directive une analyse selon laquelle la répercussion de la hausse des rémunérations coûterait au total entre 157 et 259 millions de livres sterling par an aux utilisateurs du secteur public, mais ce chiffre n’a pas été mis à jour.


The United Kingdom published an impact assessment prior to the implementation of the Directive, according to which the total costs to public sector hirers in terms of increased wages would be between GBP 157 million and GBP 259 million per year, but no update is available.

Le Royaume-Uni avait publié avant la transposition de la directive une analyse selon laquelle la répercussion de la hausse des rémunérations coûterait au total entre 157 et 259 millions de livres sterling par an aux utilisateurs du secteur public, mais ce chiffre n’a pas été mis à jour.


The daily cost of the European Union for the United Kingdom currently amounts to GBP 45 million per day and the proposed increase will bring it to GBP 50 million or more with the reduction of the rebate.

Le coût quotidien de l’Union européenne pour le Royaume-Uni s’élève actuellement à 45 millions de livres sterling par jour et l’augmentation proposée portera ce montant à 50 millions de livres, ou plus avec la réduction du rabais.


These amendments were aimed firstly at establishing a direct link between the EU and its citizens via the payment of part of an existing tax so as not to increase the heavy tax burden on the European taxpayer, and secondly at putting an end to budget rebates for certain countries, many of which enjoy prosperity levels above the European average, such as the United ...[+++]

Ces amendements visaient tout d’abord à créer un lien direct entre l’Union européenne et ses citoyens par le paiement d’une partie d’une taxe existante de manière à ne pas accroître la lourde charge fiscale qui pèse sur le contribuable européen et ensuite à mettre fin aux ristournes budgétaires accordées à certains pays, dont plusieurs jouissent de niveaux de prospérité qui dépassent la moyenne européenne, comme le Royaume-Uni.


The European Commission has decided today not to raise any objections to the aid scheme amounting to a maximum of GBP 60 million (€ 86.1 million) which the United Kingdom is proposing to grant to the coal industry to cover investment costs.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de ne formuler aucune objection au système d'aide, pour un montant maximal de 60 millions de livres sterling (86,1 millions d'euros), que le Royaume-Uni propose d'accorder à l'industrie houillère pour couvrir les coûts d'investissement.


The European Commission has decided today not to raise any objections to the aid amounting to GBP 10 million which the United Kingdom is proposing to grant to UK Coal until March 2004.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de ne pas soulever d'objections concernant l'aide de 10 millions de GBP que le Royaume-Uni propose d'accorder à UK Coal jusqu'en mars 2004.


In the four years from 1996 to 2000 in which the 30-month rule has applied in the United Kingdom, the cost to the EU budget has been EUR 1 275.4 million.

Durant la période de quatre ans, de 1996 à 2000, pendant lesquels s'applique désormais cette réglementation des 30 mois au Royaume-Uni, les coûts s'élevèrent pour le budget de l'UE à 1 275,4 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european budget which will cost the united kingdom taxpayer gbp 880 million' ->

Date index: 2021-02-03
w