Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european and african actors should " (Engels → Frans) :

The detailed rules for the financial implementation of the 11th EDF concerning in particular the applicable principles; the constitution of its resources; the financial actors and entities entrusted with budget-implementation tasks; the financing decisions, commitments and payments; the types of financing including procurement, grants, financial instruments and Union trust funds; the presentation of the accounts and accounting; the external audit by the Court of Auditors and discharge by the European Parliament; and the Investm ...[+++]

Il y a lieu de déterminer les modalités de l'exécution financière du 11e FED, notamment en ce qui concerne les principes applicables; la constitution de ses ressources; les acteurs financiers et entités chargées de tâches d'exécution budgétaire; les décisions de financement, les engagements et les paiements; les types de financement, y compris la passation de marchés, les subventions, les instruments financiers et les fonds fiduciaires de l'Union; la reddition des comptes et la comptabilité; le contrôle externe par la Cour des comptes et la décharge du Parlement européen ...[+++]


7. European and African actors should also live up to their commitments to enhance contacts, coordination and cooperation in UN and other international bodies and multilateral negotiations, and set up efficient consultative and coordination structures.

7. Les acteurs européens et africains devraient également s'acquitter de leurs engagements afin de renforcer les contacts, la coordination et la coopération au sein des Nations unies et d ’ autres instances internationales ainsi que les négociations multilatérales et ils devraient mettre en place des structures efficaces de consultation et de coordination.


6. European and African actors should integrate the principles, objectives and priorities of the Joint Strategy into the programming of financial and technical cooperation , as well as into their political dialogue and meetings with third parties.

6. Les acteurs européens et africains devraient intégrer les principes, les objectifs et les priorités de la stratégie commune dans la programmation de la coopération financière et technique ainsi que dans leur dialogue politique et lors des réunions avec des tiers.


The Commissioner addressed a meeting in Brussels of over 100 participants including members of the 2003 ‘Groupe des Sages’ (the founding fathers of the Foundation), leading civi l society actors from the Euro-Mediterranean region, members of the Anna Lindh advisory Council and political and diplomatic representatives from European, North African and Middle Eastern countries.

Le commissaire s’est exprimé lors d’une réunion organisée à Bruxelles, qui a rassemblé plus de 100 participants, dont des membres du «Groupe des Sages» de 2003 (les pères fondateurs de la FAL), des acteurs majeurs de la société civile des pays du partenariat euro‑méditerranéen, des membres du conseil consultatif de la fondation ainsi que des représentants politiques et diplomatiques des pays d'Europe, d'Afrique du Nord et du Proche‑Orient.


We have a framework agreement with the EU to participate in European crisis management operations and should engage with our partners through this to help our European friends and allies protect civilians in the Central African Republic and restore security.

Nous avons conclu une entente cadre avec l'Union européenne pour participer aux opérations européennes de gestion de crise et devrions nous engager avec nos partenaires pour aider nos amis et alliés européens à protéger les civils en République centrafricaine et à y rétablir la sécurité.


- a Steering Committee consisting of AU-NEPAD, the European Commission, the EIB, donors and African actors to secure African ownership, provide overall policy guidance and set priorities,

- un comité directeur composé de représentants de l’UA-NEPAD, de la Commission européenne, de la BEI, des donateurs et des acteurs africains, chargé d’assurer l’appropriation de l’aide par les Africains, de proposer des orientations politiques générales et de définir des priorités,


In addition to the policies sustaining the rural sector, the EU should target specific support on increasing the competitiveness and productivity of African agriculture through: (i) policies and programmes to improve the functioning of national and regional input and output markets, including through rural infrastructure and to promote organic farming and fair trade; (ii) the management of shocks, in particular through novel insurance instruments; and (iii) the strengthening of pro-poor, demand-driven agricultural research and exten ...[+++]

Outre les politiques soutenant le secteur rural, l'UE devrait consacrer une aide spécifique à l’augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine grâce a) à des politiques et des programmes visant à améliorer le fonctionnement des marchés nationaux et régionaux des intrants et des extrants, notamment au niveau des infrastructures rurales, et à encourager l’agriculture biologique et le commerce équitable; b) à la gestion des chocs de prix, ...[+++]


European non governmental actors, business organisations and public, including local, authorities should be encouraged to contribute to the emergence of such partnerships by sharing their own experiences and promoting joint action with their counterparts in other regions,

Les acteurs non gouvernementaux, les organisations professionnelles et le public européens, y compris les pouvoirs locaux, devraient être encouragés à contribuer à l'émergence de ces partenariats en mettant en commun leurs expériences et en promouvant des actions communes avec leurs homologues d'autres régions


European non governmental actors, business organisations and public, including local, authorities should be encouraged to contribute to the emergence of such partnerships by sharing their own experiences and promoting joint action with their counterparts in other regions,

Les acteurs non gouvernementaux, les organisations professionnelles et le public européens, y compris les pouvoirs locaux, devraient être encouragés à contribuer à l'émergence de ces partenariats en mettant en commun leurs expériences et en promouvant des actions communes avec leurs homologues d'autres régions,


But precisely because we feel that all economic and social actors should have the chance to take part in the dialogue, precisely because we are aware of the responsibility conferred on us as representatives of European citizens through the socio-occupational bodies to which they belong, it is also important that the Commission broaches the question of instigating a civil dialogue with the NGOs alongside the social dialogue.

Toutefois, c'est précisément parce que nous pensons que tous les acteurs économiques et sociaux doivent pouvoir participer au dialogue, parce que nous avons conscience de la responsabilité que nous confère le fait de représenter les citoyens européens à travers les organismes socioprofessionnels auxquels ils appartiennent, qu'il importe également que la Commission aborde la question d'un dialogue civil à instaurer avec les ONG afin de compléter le dia ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european and african actors should' ->

Date index: 2023-12-08
w