Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe should come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... that the construction of Europe should proceed in successive stages

... que la construction de l'Europe se poursuive par étapes successives


Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, includi ...[+++]

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations ...[+++]


Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead of reiterating decisions already taken, governments in Europe should come up with specific projects swiftly.

Au lieu de se borner à entériner des décisions déjà prises, l’ensemble des gouvernements européens devraient travailler à l’élaboration de projets concrets.


I wonder if you could elaborate on what our committee should be saying to the Minister of Finance, to Mr. Martin, in addition to, of course, arguing that the subsidies in Europe and the United States should come down.

Pourriez-vous expliquer un petit peu plus ce que notre comité devrait dire au ministre des Finances, M. Martin, en plus, bien sûr, d'arguer que les subventions en Europe et aux États-Unis devraient baisser?


President Barroso will give a candid and clear assessment of the situation facing Europe and how he believes Europe should move forward over the coming years.

M. Barroso évaluera, clairement et sans détour, la situation actuelle de l'Europe et indiquera dans quelle direction l'UE devrait aller dans les années à venir.


As a result, Europe should come out of the crisis better prepared to meet the challenges of a world economy geared towards low-carbon and innovative activities.

L'Europe devrait ainsi sortir de la crise en étant mieux armée pour relever les défis d'une économie mondiale tournée vers la réduction des émissions de carbone et les activités innovantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to estimates by the World Tourism Organisation (WTO), international tourist arrivals in Europe should increase significantly in the coming years.

D’après les estimations de l’Organisation mondiale du tourisme (OMT), les arrivées de touristes internationaux en Europe devraient augmenter de façon significative dans les années à venir.


Fresh impetus for the drive to roll out high-speed broadband connections, and boost the quality of the content and services they carry to businesses and citizens across Europe, should come from a Ministerial Conference held by the EU's Irish Presidency in Dundalk today.

La conférence ministérielle qui se tient aujourd'hui à Dundalk sous présidence irlandaise de l'Union européenne va donner un nouvel élan aux efforts mis en œuvre pour introduire les connexions large bande à haut débit et améliorer la qualité du contenu et des services qu'elles offrent aux entreprises et aux particuliers partout en Europe.


The biggest contribution, however, should come from the private sector, and this depends on ensuring favourable prospects for a return on RD investments in Europe. This in turn depends on demand for innovative products and services, the availability of people with the necessary skills, and on the availability of an adequate regulatory framework.

La contribution la plus grande devrait cependant émaner du secteur privé, à condition que les perspectives de rendement des investissements dans la RD en Europe lui soient favorables, ce qui suppose l’existence d’une demande de produits et de services innovants, de personnes possédant les compétences nécessaires et d’un cadre réglementaire adéquat.


To reach the 3% objective in 2010, of which two-thirds should come from industry, the public sector needs to increase its RD expenditure by 6% on average every year, while business should increase its RD investment in Europe by 9% every year.

Pour atteindre l'objectif de 3% du PIB, dont deux tiers provenant du secteur industriel, en 2010, le secteur public et les entreprises doivent augmenter leurs dépenses de RD de 6% et de 9% respectivement en moyenne chaque année en Europe.


Recognising the benefits of RD for growth and aware of the rapidly widening gap between Europe's RD effort and that of our principal partners in the world, the Barcelona European Council set the EU a target of increasing RD expenditure to 3 per cent of GDP by 2010, two thirds of which should come from the private sector.

Conscient de ce que la RD peut apporter à la croissance, et de l'écart qui s'aggrave rapidement entre l'effort de RD européen et celui de nos principaux partenaires mondiaux, le Conseil européen de Barcelone a fixé pour objectif à l'UE de porter le niveau de ses dépenses de RD à 3 pour cent du PIB d'ici à 2010, dont 2/3 à financer par le secteur privé.


The research investment action plan [28] aims to make Europe more attractive to private research investment, thereby achieving the targets fixed by the Barcelona European Council in March 2002 of a total investment level of 3 % of GDP of which 2/3rds should come from the private sector.

Le plan d'action pour l'investissement dans la recherche [28] a pour but de rendre l'Europe plus attractive pour les investissements privés dans la recherche, afin de lui permettre d'atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 d'avoir un niveau d'investissement en recherche égal à 3% du PIB, dont les deux tiers devraient provenir du secteur privé.




Anderen hebben gezocht naar : europe should come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe should come' ->

Date index: 2023-04-23
w