Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Felt Like It Award
Just as you like
Just like Me

Traduction de «europe like just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Just Felt Like It Award

Prix Témoignage de reconnaissance


Just like Me

Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like just the quick view, just a snapshot, of the interests between either Mali and Canada or Mali and Europe.

D’accord. J’aimerais avoir un aperçu des intérêts entre le Mali et le Canada ou le Mali et l’Europe.


An ambitious Digital Agenda for Europe has just been presented by the European Commission outlining seven priority areas for action: creating a digital Single Market, greater interoperability, boosting internet trust and security, much faster internet access, better investment in research and development, enhancing digital literacy skills and inclusion, and applying information and communications technologies to address challenges facing society like climate change and the ageing population.

La Commission vient de présenter une ambitieuse stratégie numérique pour l’Europe qui définit sept domaines d’action prioritaires: création d’un marché unique numérique, meilleure interopérabilité, renforcement de la sécurité de l’internet et de la confiance des utilisateurs, accès plus rapide à l’internet, accroissement des investissements dans la recherche et le développement, développement des compétences numériques et réduction de l’exclusion numérique, utilisation des technologies de l’information et des communications pour relever les défis auxquels la société doit faire face, tels que le changement climatique et le vieillissement ...[+++]


I would like just to draw your attention to the serious crisis which has hit Europe, and to say that an internal market which functions well is the key to a healthy economy, and is now certainly the key to the work of rebuilding which awaits us in the near future.

Je tiens juste à attirer votre attention sur la grave crise qui a frappé l’Europe, et à souligner qu’un marché intérieur qui fonctionne bien constitue la pierre angulaire d’une économie saine.


What was Europe like just a few years ago when it was divided by the Berlin Wall and the Baltic countries were occupied by another power, when freedom did not exist across a large part of our continent, and what is it like now?

À quoi ressemblait l’Europe il y a quelques années seulement, alors qu’elle était divisée par le mur de Berlin et que les pays baltes étaient occupés par une autre puissance, alors que la liberté était inexistante dans une grande partie de notre continent, et à quoi ressemble-t-elle aujourd’hui?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like just to answer one question that was brought to the debate by Mr Schulz, Mr Lambsdorff and Mr Brok regarding a specific problem that is now being discussed in Germany – the question of possible funding for relocation of a company in Europe.

Je voudrais simplement répondre à une question amenée au débat par Messieurs Schulz, Lambsdorff et Brok sur un problème spécifique qui fait débat en ce moment en Allemagne: la question d’un possible financement pour la délocalisation d’une société en Europe.


The sort of movements of refugees that we see on the north African coast across the Mediterranean from Europe are just a hint of what is in store for us if global warming, and the destruction of living conditions in a continent like Africa, are not stopped in their tracks.

Les flux de réfugiés, tels que ceux nous observons entre la côte nord-africaine et l’Europe, à travers la Méditerranée, ne sont qu’un avant-goût de ce qui nous attend, si nous ne stoppons pas net le réchauffement mondial et la destruction des conditions de vie dans un continent comme l’Afrique.


Moreover, comparison with the USA shows that, whereas a generation of disillusioned youngsters alienated from society seems to be developing in the US, the youth of Europe are just as likely as their older counterparts to be engaged in voluntary organisations.

De plus, la comparaison avec les États-Unis révèle que, si une jeunesse désabusée et sans repères sociaux semble s'y développer, les jeunes européens sont, quant à eux, aussi disposés que leurs aînés à s'engager dans des organisations philanthropiques.


I would in any case like to stress that, in voting for the motion, I would also like to express the desire for a programme soon to be established in Europe, not just for the movement of young students between universities but also for the movement of elderly people who study at the university of the third age, who would welcome the opportunity to take part in exchanges with their sexagenarian, septuagenarian and octogenarian or even older peers from other States of the European Union.

Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.


Let me say straight away that this is hardly an original opinion as it is difficult to find a period in Europe’s history when there has been no talk of a crisis, and I am not just referring here to the process of European integration and the negative terms so often used to describe it, like "Eurosclerosis". As far back as 20 March 1888, in an article published in the newspaper “O Repórter”, the author Eça de Queiroz was saying: “'C ...[+++]

Précisons d’emblée que cette opinion n’a rien d’original car il est difficile de trouver une période dans l’Histoire de l’Europe où l’on n’ait pas parlé de crise et je ne pense pas uniquement au processus d’intégration européenne et à sa qualification cyclique en des termes aussi négatifs que celui d’«eurosclérose» En mars 1888 déjà, dans un article publié dans O Repórter, Eça de Queiroz disait: «La «crise» est la condition quasi normale de l’Europe».


Lastly, it should be noted that the three Agreements, just like the Europe Agreements concluded previously, contain specific provisions on transport (c) The approach on provision of services taken by the Agreements is similar to that followed in the previous Europe Agreements, but with the results of the Uruguay Round and in particular the GATS being taken into account.

Finalement, il est à noter que des dispositions spécifiques relatives aux transports figurent dans les trois accords, tout comme dans les accords européens conclus antérieurement. c) A l'égard de la prestation de services, les accords suivent une approche similaire à celle adoptée dans des accords européens précédents, en tenant compte cependant des résultats de l'Uruguay Round et plus particulièrement du GATS.




D'autres ont cherché : just felt like it award     just like me     just as you like     europe like just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe like just' ->

Date index: 2024-11-04
w