Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe less bureaucratic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Believes that what Europe needs is a more united and efficient and less bureaucratic Union and not just more coordination; believes that the Commission, whose task it is to define and defend the general European interest, must, as a priority and in line with its right of initiative, commit to action on behalf of the Union in those fields where it has shared competences or competence to coordinate Member States’ actions, while implementing and enforcing common policies and setting boundaries for action by market or state players that ...[+++]

estime que ce dont l'Europe a besoin, c'est de plus d'unité et d'une Union plus efficace et moins bureaucratique, et pas uniquement d'une meilleure coordination; est d'avis que la Commission, à qui il appartient de définir et de défendre l'intérêt général européen, doit, dans le cadre de son droit d'initiative, privilégier son engagement à agir au nom de l'Union là où elle dispose de compétences partagées ou de compétences de coordination des actions ...[+++]


Since many of the tasks it used to perform have been handed over to agencies, the Commission needs fewer staff, and I am waiting for it to produce very definite proposals as to how it is going to make Europe less bureaucratic, something that is not accomplished by what Commissioner Verheugen is doing, namely looking at laws, but by making cuts in personnel so that red tape is not generated in the first place.

Étant donné que de nombreuses tâches qu’elle avait l’habitude de remplir ont été transférées aux agences, la Commission a besoin de moins de personnel et j’attends qu’elle présente des propositions très précises quant à la manière dont elle va s’y prendre pour rendre l’Europe moins bureaucratique, une mission que ne remplit pas le travail actuel du commissaire Verheugen, à savoir observer les lois, mais en réduisant les effectifs de sorte qu’aucune bureaucratisation ne soit générée.


Since many of the tasks it used to perform have been handed over to agencies, the Commission needs fewer staff, and I am waiting for it to produce very definite proposals as to how it is going to make Europe less bureaucratic, something that is not accomplished by what Commissioner Verheugen is doing, namely looking at laws, but by making cuts in personnel so that red tape is not generated in the first place.

Étant donné que de nombreuses tâches qu’elle avait l’habitude de remplir ont été transférées aux agences, la Commission a besoin de moins de personnel et j’attends qu’elle présente des propositions très précises quant à la manière dont elle va s’y prendre pour rendre l’Europe moins bureaucratique, une mission que ne remplit pas le travail actuel du commissaire Verheugen, à savoir observer les lois, mais en réduisant les effectifs de sorte qu’aucune bureaucratisation ne soit générée.


It lays down a system of competences and grants national parliaments the right of participation, thus making Europe less centralist and less bureaucratic.

Elle établit un système de compétences et garantit aux parlements nationaux le droit de participation, rendant ainsi l’Europe moins centraliste et moins bureaucratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That would be a step in the right direction, but we will, nonetheless, support Mrs Kauppi's report, as we share her view that it is self-evident that cooperation should be improved and that the effort must be made to make Europe less bureaucratic.

Nous ferions ainsi un pas dans la bonne direction. Nous soutiendrons néanmoins le rapport de Mme Kauppi, parce que nous sommes d’avis que la coopération apportera une amélioration et qu’il faut œuvrer en faveur d’un allègement de la bureaucratie en Europe.


That would be a step in the right direction, but we will, nonetheless, support Mrs Kauppi's report, as we share her view that it is self-evident that cooperation should be improved and that the effort must be made to make Europe less bureaucratic.

Nous ferions ainsi un pas dans la bonne direction. Nous soutiendrons néanmoins le rapport de Mme Kauppi, parce que nous sommes d’avis que la coopération apportera une amélioration et qu’il faut œuvrer en faveur d’un allègement de la bureaucratie en Europe.




D'autres ont cherché : europe less bureaucratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe less bureaucratic' ->

Date index: 2025-10-21
w