Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... to succeed in the construction of a united Europe
CEB
CEE
Central Europe
Central and Eastern Europe
Council of Europe
Council of Europe Development Bank
Council of Europe Resettlement Fund
Council of Europe fund
EYF
Eastern Europe
European Youth Foundation
Following crop
Navigate European inland waterways
Navigate inland waterways in Europe
SFYM
Solidarity Fund for Youth Mobility
Subsequent crop
Succeed with the case
Succeeding crop
Undertake voyages on inland waterways in Europe
Use European inland waterways

Traduction de «europe can succeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... to succeed in the construction of a united Europe

... de mener à bien la construction européenne


following crop | subsequent crop | succeeding crop

culture suivante




Central and Eastern Europe [ CEE | Central Europe | Eastern Europe ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]




navigate inland waterways in Europe | undertake voyages on inland waterways in Europe | navigate European inland waterways | use European inland waterways

naviguer sur des voies fluviales européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe can succeed if it acts collectively, as a Union.

L’Europe peut réussir si elle agit collectivement, en tant qu’Union.


But the best chance for Europe to succeed is if it acts collectively – as a Union.

La meilleure chance de succès pour l’Europe réside cependant dans sa capacité à agir collectivement, en tant qu’Union.


Europe has succeeded in stabilising its CO2 emissions in 2000 at the 1990 level.

L'Europe a pour sa part réussi à stabiliser ses émissions de CO2 en 2000 au niveau de 1990.


But for an open trade policy in Europe to succeed politically, others – including both our developed and emerging partners - must match our efforts, in a spirit of reciprocity and mutual benefit[4].

Mais pour assurer la réussite politique d’une politique commerciale ouverte en Europe, il faut toutefois que les autres – y compris nos partenaires développés et émergents – répondent à nos efforts, dans un esprit de réciprocité et de bénéfice mutuel[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
for an ambitious, cross-cutting policy for mobility in Europe to succeed, it must spark interest in mobility among all young people, have the objective of gradually making a period of mobility in another European country the rule for all and be allocated appropriate financial resources to meet that challenge.

Une politique ambitieuse et transversale de mobilité en Europe suppose de susciter un désir de mobilité chez tous les jeunes, d'avoir pour objectif qu'une période de mobilité dans un autre pays européen devienne progressivement la règle pour tous et de disposer de financements appropriés à hauteur de cet enjeu.


Allow me to add a few words of my own. We owe it all to our ability to withstand these inner contradictions and to our ability, after countless wars and untold suffering, to allow something as awesome as the work for peace in Europe to succeed.

Et je me permets d’ajouter à titre personnel que c’est grâce à notre aptitude à supporter également ces contradictions internes que nous avons réussi, après d’innombrables guerres et d’infinies souffrances, quelque chose d’aussi grandiose que l’œuvre de paix européenne.


There really is something that operates outstandingly in Europe. We succeeded in formulating sets of values which 15 countries – perhaps 27 countries following enlargement – can provisionally agree upon.

Il y a une chose qui se porte à merveille en Europe : nous sommes parvenus à formuler un ensemble de valeurs, qui sont déjà acceptées par 15 pays et qui seront peut-être acceptées par 27 pays à l'issue de l'élargissement.


If we want Europe to succeed, we need to define these concepts clearly; if we want Europe to succeed, we need a streamlined Europe.

Celui qui veut la réussite de l'Europe doit clairement définir les concepts ; celui qui veut la réussite de l'Europe a besoin d'une Europe qui garde la ligne.


We want Europe to succeed and that means that the principles must be right, the concepts – the clearly-defined concepts – must be right, the division of powers must be right and then perhaps, at the next European elections in 2004, we will be in a position to present a constitutional treaty, a complete constitutional treaty which will win the citizens' confidence and convince the experts. Success starts with clear concepts.

Nous voulons la réussite de l'Europe et les bases doivent donc être correctes ; les concepts doivent être corrects et clairement définis ; les compétences doivent être correctes : nous pourrons alors éventuellement, à l'occasion des prochaines élections européennes de 2004, présenter un traité constitutionnel dont émergera un ensemble qui recueillera la confiance des citoyens et pourra convaincre les spécialistes. La clarté des concepts est le début du succès.


We want Europe to succeed and that means that the principles must be right, the concepts – the clearly-defined concepts – must be right, the division of powers must be right and then perhaps, at the next European elections in 2004, we will be in a position to present a constitutional treaty, a complete constitutional treaty which will win the citizens' confidence and convince the experts. Success starts with clear concepts.

Nous voulons la réussite de l'Europe et les bases doivent donc être correctes ; les concepts doivent être corrects et clairement définis ; les compétences doivent être correctes : nous pourrons alors éventuellement, à l'occasion des prochaines élections européennes de 2004, présenter un traité constitutionnel dont émergera un ensemble qui recueillera la confiance des citoyens et pourra convaincre les spécialistes. La clarté des concepts est le début du succès.


w