Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organized crime

Vertaling van "europe can draw much higher " (Engels → Frans) :

Qualitatively, though, they also point out that across 23 sectors, Canada's total goods to Europe comprise a much higher percentage of primary or barely processed goods, and we're importing a lot of manufactured items back from Europe.

Sur le plan qualitatif, toutefois, le ministère fait aussi valoir que, dans 23 secteurs, le total des biens canadiens exportés vers l'Europe comprend un pourcentage beaucoup plus élevé de matières premières ou de biens à peine transformés, et nous importons une grande part de ces marchandises une fois qu'elles ont été manufacturées en Europe.


It has confirmed the vision that, by joining up policies towards seas and oceans, Europe can draw much higher returns from them with a far lesser impact on the environment.

Elle confirme la vision selon laquelle l'élaboration conjointe des politiques relatives aux océans et aux mers permet à l'Europe de tirer des avantages majeurs de celles-ci avec une incidence mineure sur l'environnement.


Acknowledging the importance of high-speed broadband roll-out, Member States have endorsed the ambitious broadband targets set out in the Communication from the Commission entitled ‘The Digital Agenda for Europe — Driving European growth digitally’ (‘the Digital Agenda’), namely to bring basic broadband to all Europeans by 2013, and to ensure that, by 2020, all Europeans have access to much higher internet speeds of above 30 Mbps and 50 % or more of Union households subscribe to internet connections above 100 Mbps ...[+++]

Conscients de l'importance que revêt le déploiement du haut débit, les États membres ont adhéré aux objectifs ambitieux en matière de haut débit exposés dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne» (ci-après dénommée «stratégie numérique»), à savoir mettre le haut débit de base à la disposition de tous les européens d'ici à 2013 et faire en sorte que, d'ici à 2020, tous les européens aient accès à des vitesses de connexion à internet ...[+++]


It will require much higher capacity for basic research and science-based innovation fuelled by radical new knowledge, allowing Europe to take a leading role in creating the scientific and technological paradigm shifts which will be the key drivers of productivity growth, competitiveness, wealth, sustainable development and social progress in the future industries and sectors.

Elle passera obligatoirement par une bien plus grande capacité pour la recherche fondamentale et l'innovation scientifique, alimentées par de nouvelles connaissances révolutionnaires, qui permettront à l'Europe de jouer un rôle de premier plan dans les changements de paradigmes scientifiques et technologiques qui constitueront, dans les industries et secteurs du futur, les principaux moteurs de la hausse de productivité, de la compétitivité, de la richesse, du développement durable et des progrès sociaux.


On top of that, [organized crime] exports thousands of vehicles through Canada's ports each year to Africa, eastern Europe, and the Middle East, where they can fetch a much higher price than they can at home.

Et enfin, chaque année, ils passent par les ports canadiens pour exporter des milliers de véhicules en Afrique, en Europe de l'Est et au Moyen-Orient où ils peuvent obtenir de bien meilleurs prix qu'ici au Canada.


While most of Europe sees higher education as a “public good”, tertiary enrolments have been stronger and grown faster in other parts of the world – mainly thanks to much higher private funding.

Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.


Whilst these economies need to unleash new economic forces, and indeed to draw heavily on foreign technology and financial resources, in order to follow a path of much-higher-than-present growth rate, this upward shift in the long-term growth curve requires major structural adjustments all around.

Alors que ces économies doivent libérer de nouvelles forces économiques, et même recourir largement à la technologie et aux ressources financières étrangères afin de s'engager sur la voie d'un taux de croissance beaucoup plus élevé qu'actuellement, ce redressement de la courbe de croissance à long terme nécessite d'importants changements structurels dans tous les domaines.


An analysis of current trends would indicate that consumption in Europe will increase appreciably, with a much higher growth rate in applicant countries because of their need to catch up in the passenger and goods transport sectors.

L'analyse des tendances actuelles suggère que la consommation européenne va croître sensiblement avec un pourcentage de croissance nettement plus élevé dans les pays candidats en raison du rattrapage de ces pays dans le secteur des transports individuels et de marchandises.


In Canada you pay $47,000 per year and in Europe it is much higher.

Au Canada, cela coûte 47 000 $ par an et en Europe beaucoup plus.


The number of foreign students is much higher in the USA (with 60 000 from Latin America compared with just 20 000 in Europe, and 320 000 from Asia compared with just 180 000 in Europe).

En effet, le nombre d’étudiants étrangers y est beaucoup plus important (d'Amérique latine 60.000 aux USA et 20.000 seulement en Europe; de l'Asie 320.000 aux USA et 180.000 seulement en Europe).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe can draw much higher' ->

Date index: 2023-02-01
w