Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe's newspaper sector because " (Engels → Frans) :

I made this choice because I have known him for ages and ages; I also made this choice to give the Commission the political balance that was still lacking following the nomination of the various Commissioners. I have read in most of Europe’s newspapers that Frans Timmermans will be my right hand: I hope that from time to time he will also be my left hand – but that will not be easy.

J’ai fait ce choix parce que je le connais depuis des siècles; j’ai fait ce choix, aussi pour apporter à la Commission l’équilibre politique que la désignation des différents commissaires n’a qu’insuffisamment imposé; j’ai lu, dans la plupart des journaux européens, que Frans Timmermans sera ma main droite: j’espère que de temps à autre, il sera aussi ma main gauche, mais cela sera difficile.


The telecoms sector makes up just 9% of Europe’s digital economy because all sectors increasingly depend on connectivity to be globally competitive and deliver services.

Le secteur des télécommunications représente à peine 9 % de l'économie numérique européenne mais tous les secteurs ont de plus en plus besoin d'une connectivité efficace pour maintenir leur compétitivité au niveau mondial et proposer des services dignes de ce nom.


If it did not receive this support, then sharp economic downturns such as the latest one, which has damaged most of Europe's newspaper sector because of the decline in advertising sales, will seriously jeopardise the future of the national industry.

Si elle ne recevait pas ce soutien, des crises économiques de la gravité de celle que l’on a connue récemment, et dont la majorité des quotidiens européens ont beaucoup souffert en raison de la baisse des ventes de messages publicitaires, compromettraient sérieusement l’avenir de l’industrie nationale.


The failure of part of the infrastructure (even in different European countries – see the example of electricity blackouts in Europe over the past two years) could lead to failures in other sectors, causing a cascade effect because of the synergistic effect of infrastructure industries on each other.

La défaillance d'une partie des infrastructures (même de différents pays européens - voir l'exemple des pannes d'électricité survenues en Europe au cours des deux dernières années) pourrait également entraîner des défaillances dans d'autres secteurs, produisant des effets en cascade, à cause des synergies qui existent entre les différentes infrastructures.


The failure of part of the infrastructure (even in different European countries – see the example of electricity blackouts in Europe over the past two years) could lead to failures in other sectors, causing a cascade effect because of the synergistic effect of infrastructure industries on each other.

La défaillance d'une partie des infrastructures (même de différents pays européens - voir l'exemple des pannes d'électricité survenues en Europe au cours des deux dernières années) pourrait également entraîner des défaillances dans d'autres secteurs, produisant des effets en cascade, à cause des synergies qui existent entre les différentes infrastructures.


- at the economic level, because large-scale investment financed by Europe must not substitute for national investment, both by the public and private sectors, that would have taken place in any event.

- au niveau économique, en raison du niveau élevé des investissements financés par l'Union susceptibles de se substituer à des investissements nationaux, tant publics que privés, lesquels auraient été réalisés de toute façon.


An analysis of current trends would indicate that consumption in Europe will increase appreciably, with a much higher growth rate in applicant countries because of their need to catch up in the passenger and goods transport sectors.

L'analyse des tendances actuelles suggère que la consommation européenne va croître sensiblement avec un pourcentage de croissance nettement plus élevé dans les pays candidats en raison du rattrapage de ces pays dans le secteur des transports individuels et de marchandises.


But let me repeat: the negotiations will cover the whole range of sectors, because Europe will come with its own interests, such as industry, services, public procurement and intellectual property.

Mais encore une fois, c'est sur l'ensemble de tous les secteurs que porteront les négociations car l'Europe a aussi des intérêts propres dans cette négociation: industriel, services, marchés publics et propriété intellectuelle.


But let me stress this : negociation will cover all sectors because Europe has its own interests in the negociation : industry, services, public procurement, intellectual property.

Mais je me dois d'insister sur un point: la négociation couvrira tous les secteurs parce que l'Europe doit défendre ses propres intérêts: l'industrie, les services, les marchés publics, la propriété intellectuelle.


However, we cannot accept that Europe's agricultural sector must face disadvantages in world trade simply because it tries to meet the growing environmental expectations of its citizens.

Nous ne pouvons toutefois pas accepter que l'agriculture européenne soit désavantagée dans le commerce mondial parce qu'elle doit répondre aux attentes croissantes de la population en matière d'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe's newspaper sector because ->

Date index: 2025-01-04
w