Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe's entrepreneurs currently face » (Anglais → Français) :

Europe's entrepreneurs currently face multiple obstacles and adverse framework conditions in getting ideas to market.

Les chefs d’entreprise européens se heurtent actuellement à de multiples obstacles et à un environnement défavorable lorsqu’il s’agit d’exploiter les idées sur le marché.


Measures to enhance cross-sectoral and inter-institutional cooperation to improve coordination of youth and youth related policy areas, most particularly in education and training and employment, are a priority to provide a comprehensive and integrated policy response to the social and economic challenges young people currently face, and to reach out to young people with fewer opportunities, notably young people who are marginalised and not in employment, education or training (NEET), so as to promote a more inclusive society and contribute to the goals of the Europe ...[+++]

Les mesures visant à renforcer la coopération intersectorielle et interinstitutionnelle en vue d'améliorer la coordination entre la politique en faveur de la jeunesse et les politiques connexes, notamment les politiques en matière d'éducation et de formation, ainsi que d'emploi, constituent une priorité si l'on veut apporter une réponse globale et intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l'heure actuelle, et atteindre les jeunes moins favorisés, notamment les jeunes qui sont marginalisés et qui ne travaillent pas, ne suivent pas d'études ou de formation, de manière à favoriser une société plus i ...[+++]


Sport makes a contribution to the Union's strategic objectives of growth, jobs and social cohesion, including the urgent challenges that Europe is currently facing such as the persistently high youth unemployment rates in Europe.

Le sport contribue aux objectifs stratégiques de l’Union que sont la croissance, l’emploi et la cohésion sociale, y compris en ce qui concerne les défis urgents auxquels l’Europe est actuellement confrontée, tels que la persistance en Europe de taux de chômage élevés chez les jeunes .


One of the major problems the EU is currently facing is that criminal networks exploit individuals' need for protection or their desire to come to Europe.

L’un des problèmes majeurs auxquels l’UE est actuellement confrontée est que les réseaux criminels exploitent le besoin de protection des personnes ou leur souhait de se rendre en Europe.


It thus responds to the major challenges that the health sector - which employs 9% of Europe's workforce - is currently facing.

Elle est donc en mesure de faire face aux principaux défis auxquels le secteur des soins de santé - qui emploie 9% de la main d'oeuvre européenne - est actuellement confronté.


Europe's entrepreneurs currently face multiple obstacles and adverse framework conditions in getting ideas to market.

Les chefs d’entreprise européens se heurtent actuellement à de multiples obstacles et à un environnement défavorable lorsqu’il s’agit d’exploiter les idées sur le marché.


Sport makes a contribution to the Union's strategic objectives of growth, jobs and social cohesion, including the urgent challenges that Europe is currently facing such as the persistently high youth unemployment rates (11) in Europe.

Le sport contribue aux objectifs stratégiques de l’Union que sont la croissance, l’emploi et la cohésion sociale, y compris en ce qui concerne les défis urgents auxquels l’Europe est actuellement confrontée, tels que la persistance en Europe de taux de chômage élevés chez les jeunes (11).


One of the major problems the EU is currently facing is that criminal networks exploit individuals' need for protection or their desire to come to Europe.

L’un des problèmes majeurs auxquels l’UE est actuellement confrontée est que les réseaux criminels exploitent le besoin de protection des personnes ou leur souhait de se rendre en Europe.


It thus responds to the major challenges that the health sector - which employs 9% of Europe's workforce - is currently facing.

Elle est donc en mesure de faire face aux principaux défis auxquels le secteur des soins de santé - qui emploie 9% de la main d'oeuvre européenne - est actuellement confronté.


With Europe currently facing a demographic challenge, the Commission wishes to turn this key issue into an opportunity, and has published a communication to present its objectives with regard to employment for the elderly, the modernisation of social protection and demographic renewal in Europe.

À l’heure où l’Europe est confrontée au défi démographique, la Commission, qui entend faire de cette question cruciale une opportunité, publie une communication pour présenter ses objectifs en matière d’emplois des personnes âgées, de modernisation de la protection sociale et de renouveau démographique en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe's entrepreneurs currently face ->

Date index: 2022-02-06
w