Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have a bill protested
Whether or not any protest have been made

Traduction de «euromaidan protests have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to have a bill protested

faire dresser un protêt | faire protester un effet de commerce


whether or not any protest have been made

si des protestations ont été formulées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Denounces the excessive and disproportionate use of violence by the police against protesters; is concerned that the attempts to forcefully break up the Euromaidan protests have only escalated the political crisis; is also concerned about the increasingly violent activities of the so-called ‘Titushki’, groups whose identity is unknown and who are aggravating the situation between the conflict parties; is equally concerned about violent confrontations and provocations instigated by extreme right-wing protesters;

10. dénonce l'usage excessif et disproportionné de la violence par la police à l'encontre des manifestants; est préoccupé de voir que les tentatives visant à disperser par la force les rassemblements "Euromaïdan" n'ont fait qu'intensifier la crise politique; est également préoccupé par les actions de plus en plus violentes des "Titushki", des groupes anonymes qui contribuent à l'aggravation du conflit entre les parties; est tout aussi inquiet devant les confrontations violentes et les provocations déclenchées par des manifestants d'extrême-droite;


In the last week, we have seen the first deaths of protestors by police, the spreading of the Euromaidan protests to more cities in Ukraine, and the occupation of several government buildings.

Inutile de dire que ces mesures sévères n'ont fait qu'aggraver la situation. La semaine dernière, pour la première fois, des manifestants ont perdu la vie aux mains de la police, le mouvement de manifestation de l'EuroMaïdan s'est étendu à d'autres villes ukrainiennes et plusieurs immeubles gouvernementaux ont été occupés.


9. Warns against the danger of violent escalation, which may have adverse consequences for the country’s stability and its European perspective; urges the government to engage in political dialogue with the opposition and with civil society organisations; calls on all the country’s political parties to exercise restraint and to cooperate with a view to achieving a peaceful political solution to the crisis; stresses that the Verkhovna Rada, as a legitimately elected body, should be a place of dialogue and exchange of views on the future orientation of Ukraine, which reflects the demands of people protesting in the ...[+++]

9. met en garde contre le risque d'une escalade de la violence, avec les effets néfastes que celle‑ci entraînerait pour la stabilité du pays et ses perspectives européennes; invite instamment le gouvernement à engager un dialogue politique avec l'opposition et les organisations de la société civile; demande à tous les partis politiques du pays de faire preuve de retenue et de coopérer dans le but de parvenir à une solution politique pacifique à la crise; souligne que le parlement ukrainien (Verkhovna Rada), en tant qu'organe légitimement élu, devrait être un lieu de dialogue et d'échange de vues sur les orientations futures de l'Ukrai ...[+++]




D'autres ont cherché : to have a bill protested     euromaidan protests have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euromaidan protests have' ->

Date index: 2025-01-10
w