Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurobarometer survey
Eurobarometer survey on risk issues
Standard EB survey
Standard Eurobarometer
Standard Eurobarometer survey

Traduction de «eurobarometer survey which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standard EB survey | Standard Eurobarometer | standard Eurobarometer survey

Eurobaromètre standard


Eurobarometer survey on risk issues

enquête Eurobaromètre au sujet des risques


Eurobarometer survey

enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Low levels of interactivity were also observed in a Eurobarometer survey (Spring 2000) of local government which showed that although 56% of local authorities had a website, only 28% had electronic versions of official forms and only 8% allowed citizens to send these forms back by e-mail.

De faibles niveaux d'interactivité ont été enregistrés également dans une enquête Eurobaromètre (printemps 2000) sur les administrations locales. Cette enquête a montré que même si 56 % des autorités locales disposaient d'un site Internet, seulement 28 % avaient des versions électroniques des formulaires officiels et seulement 8 % permettaient aux citoyens de renvoyer ces formulaires par courrier électronique.


In particular, the Commission presented the results of the last Eurobarometer survey[8], which was launched under a framework contract in December 2005, covering all EU Member States plus Bulgaria, Romania, Croatia and Turkey, to provide comparable data on internet safety issues across Europe.

La Commission a notamment présenté les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre[8] lancée au titre d’un contrat-cadre en décembre 2005, et portant sur tous les États membres de l’UE plus la Bulgarie, la Roumanie, la Croatie et la Turquie, afin d’obtenir des données comparables sur les problèmes de sûreté de l’internet en Europe.


The fact that hurdles remain has been confirmed by a wide-ranging public consultation on EU citizenship which the Commission launched on 9 May 2012[7], 2013 Eurobarometer surveys on EU citizenship[8] and electoral rights[9], and key stakeholders’ events organised in preparation of this report, in cooperation with the European Parliament[10], the Committee of the Regions[11], and the European Economic and Social Committee[12].

La persistance de barrières a été confirmée par une large consultation publique sur la citoyenneté de l’Union, lancée par la Commission le 9 mai 2012[7], par des enquêtes Eurobaromètre 2013 sur la citoyenneté de l’Union[8] et les droits électoraux[9], et par divers événements organisés par des parties prenantes importantes lors de l’élaboration du présent rapport, en coopération avec le Parlement européen[10], le Comité des régions[11], et le Comité économique et social européen[12].


According to a November 2004 Eurobarometer survey[3], approximately 60% of European citizens participate in sporting activities on a regular basis within or outside some 700,000 clubs, which are themselves members of a plethora of associations and federations.

Selon un sondage Eurobaromètre de novembre 2004[3], approximativement 60 % des citoyens européens pratiquent régulièrement des activités sportives au sein ou en dehors de quelque 700 000 clubs qui sont eux-mêmes membres d'un grand nombre d'associations et de fédérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission also took into account the recommendations of the European Group on Ethics[16] and the findings of a Eurobarometer survey, in which a randomised sample of citizens from across Europe were asked their views on a range of topics including embryonic stem cell research.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


A Eurobarometer survey shows that Europeans want sport which is cleaner and more citizen-focused

Les Européens pour un sport plus propre et plus citoyen, selon une enquête Eurobaromètre.


At the European Sports Forum which starts today in Verona , just a few weeks before the start of the European Year of Education through Sport 2004 (see note IP/03/1481), the European Commission has published the preliminary results of a Eurobarometer survey conducted last September among 16 000 people in the 15 Member States.

A l'occasion du Forum européen du sport, organisé à partir d'aujourd'hui à Vérone , et à quelques semaines du début de l'Année européenne de l'Education par le Sport 2004 (voir note IP/03/1481), la Commission européenne rend publics les premiers résultats d'un sondage Eurobaromètre réalisé en septembre dernier auprès de 16.000 personnes dans les 15 Etats membres.


This Eurobarometer survey, which was conducted last December among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned in the various Member States.

Réalisé en décembre dernier auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, le sondage Eurobaromètre spécial pour l'Année européenne des Langues donne des informations sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs occasions d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leurs opinions sur l'utilité et le désir de parler d'autres langues et sur les moyens d'apprentissage des langues dans les différents Etats membres.


Eurobarometer survey No 54, which was conducted in November and December 2000 among more than 16 000 citizens of the European Union, showed no overall change in the main key indicators and provided confirmation that Europeans are optimistic about the trend in employment.

Réalisé en novembre et décembre dernier auprès de plus de 16 000 citoyens de l'Union européenne, l'Eurobaromètre 54 indique une stabilité d'ensemble des principaux indicateurs clés et confirme que les Européens sont optimistes quant à l'évolution de l'emploi.


The initial results of Eurobarometer survey No 54, the full version of which will be available in April, show that:

Les premiers résultats de l'Eurobaromètre 54, dont la version complète sera disponible en avril, montrent :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurobarometer survey which' ->

Date index: 2024-02-04
w