Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurobarometer study shows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


The patients are born with hair that falls out and is not replaced. Histologic studies show malformation of the hair follicles. Papillary lesions over most of the body and almost complete absence of hair are features.

atrichie avec lésions papuleuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[41] Also corroborated by perception studies, such as the Flash Eurobarometer 406, showing that at least nine out of ten respondents in Romania said that corruption (91%) was an important problem (stable since 2012).

[41] Ce constat a aussi été corroboré par des études de perception, telles que l'enquête Eurobaromètre Flash n° 406, indiquant que sur dix personnes interrogées en Roumanie, neuf (91 %) ont déclaré que la corruption était un problème important (stable depuis 2012).


The 2008 Eurobarometer study shows that a large percentage of parents do not pay attention to what their children are doing on the Internet.

L’enquête 2008 d’Eurobaromètre montre qu’un pourcentage élevé de parents ne font pas attention à ce que font leurs enfants sur l’internet.


In terms of intra-EU mobility, the new Eurobarometer survey shows that one in five of the EU-27 respondents has either worked, or studied in another country, lived with a partner form another country or owns property abroad.

Concernant la mobilité à l’intérieur de l’UE, la nouvelle enquête Eurobaromètre révèle qu’un répondant sur cinq dans l’UE-27 a travaillé ou étudié dans un autre pays, a vécu avec un partenaire d’un autre pays ou est propriétaire d’un bien situé à l’étranger.


Yet, as Eurobarometer studies show, Austria is the Member State where opposition to the Constitution is the highest, at around 80%.

Pourtant, des enquêtes Eurobaromètre révèlent que de tous les États membres, l’Autriche compte le taux d’opposition à la Constitution le plus élevé, avec quelque 80%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas a recent study by Eurobarometer shows that EU citizens are largely unfamiliar with the term biodiversity and the consequences of the loss of biodiversity,

H. considérant qu'une étude récente d'Eurobaromètre a révélé que les citoyens de l'Union européenne sont très peu au fait de la notion de biodiversité et des conséquences liées à la perte de biodiversité,


Yet a recent Eurobarometer study showed that only 1% of Europeans, mostly second home owners or those in border regions, take out a mortgage from another Member State.

Une récente étude Eurobaromètre a cependant montré que seulement 1% of des Européens – pour l’essentiel des acheteurs de résidences secondaires ou des habitants des zones frontalières – contractaient un emprunt hypothécaire dans un autre État membre.


A recently released Eurobarometer study "Attitudes Towards Development Aid" carried out between 22 November and 19 December 2004 showed that the European public strongly expects the EU to play a central role in the development co-operation.

Une étude récente de l'Eurobaromètre sur "Les attitudes vis-à-vis de l'aide au développement", menée entre le 22 novembre et le 19 décembre 2004, a montré que le public européen souhaite vivement que l'UE joue un rôle central dans la coopération au développement.


A study by the European Commission and the EU Foundation for the Improvement in Living and Working Conditions, based on a Eurobarometer poll shows that, even under conditions of full freedom of movement, migration from all new Member States to all current Member States would be likely to be about 1% of the working age population of the new Member States over the next five years approximately 220,000 per year, in a Union of 450 million.

Une étude de la Commission européenne et de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, fondée sur une enquête Eurobaromètre, montre que, même en cas de libre circulation totale, les flux migratoires en provenance de l'ensemble des nouveaux États membres vers l'ensemble des États membres actuels représenteraient probablement au cours des cinq prochaines années 1% environ de la population en âge de travailler de ces nouveaux membres de l'UE soit quelque 220 000 personnes par an dans une Union comptant 450 millions d'habitants.


Quite apart from the fact that other statistics, for example the latest Eurobarometer, show that the fifth place is held by Russian rather than Italian, I think this language policy will have the fatal consequence of making English, French, German, Spanish and Italian the languages that schools will be more likely to offer in future, for no country wants to risk the stigma of being shown by the Language Indicator – any more than by the Pisa study – as bringing up the rear where language skills ...[+++]

Outre que selon d’autres statistiques, par exemple le dernier Eurobaromètre, la cinquième place est occupée par le russe et non par l’italien, je pense que cette politique linguistique aura la désastreuse conséquence de faire de l’anglais, du français, de l’allemand, de l’espagnol et de l’italien les langues que les écoles seront le plus susceptibles de proposer à l’avenir, puisqu’aucun pays ne voudra risquer d’être montré du doigt par l’indicateur des compétences linguistiques - pas plus que par l’étude PISA - comme étant à la traîne en matière de compétences linguistiques.


Commenting on the Mainstreaming Report, Commissioner Flynn said "A recent Eurobarometer study No. 47. 1 December 1997 on women's attitudes to the EU showed that in seven Member States United Kingdom, Sweden, Austria, Portugal, Finland, Germany and Denmark. the majority of women surveyed were sceptical or indecisive in their attitudes towards the EU.

Commentant le rapport sur l'intégration, le commissaire Flynn a expliqué qu' "Une récente enquête Eurobaromètre No. 47 du 1 décembre 1997 sur les comportements des femmes dans sept États membres Royaume-Uni, Suède, Autriche, Portugal, Finlande, Allemagne and Danemark. a montré que la majorité des femmes interrogées étaient sceptiques ou indécises à l'égard de l'UE.




D'autres ont cherché : eurobarometer study shows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurobarometer study shows' ->

Date index: 2022-12-01
w