Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-voice and euro-sms » (Anglais → Français) :

Retail tariffs for international mobile communications should not exceed the euro-voice and euro-SMS tariffs for regulated roaming calls and SMS messages, respectively, provided for in Regulation (EU) No 531/2012 unless justified by reference to objective criteria.

Les tarifs de détail des communications mobiles internationales ne devraient pas dépasser les eurotarifs appels vocaux et SMS pour les appels et SMS en itinérance réglementés prévus par le règlement (UE) n° 531/2012, sauf dans des cas justifiés selon des critères objectifs.


Retail tariffs for international mobile communications should not exceed the euro-voice and euro-SMS tariffs for regulated roaming calls and SMS messages, respectively, provided for in Regulation (EU) No 531/2012 unless justified by reference to objective criteria.

Les tarifs de détail des communications mobiles internationales ne devraient pas dépasser les eurotarifs appels vocaux et SMS pour les appels et SMS en itinérance réglementés prévus par le règlement (UE) n° 531/2012, sauf dans des cas justifiés selon des critères objectifs.


Transitory euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs are an appropriate means to provide both the consumer with protection and the roaming provider with flexibility.

Les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires constituent un moyen approprié pour assurer à la fois une protection au consommateur et de la flexibilité au fournisseur de services d’itinérance.


The transitory euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs to be offered to roaming customers should reflect a reasonable margin over the wholesale cost of providing a roaming service, whilst allowing roaming providers the freedom to compete by differentiating their offerings and adapting their pricing structures to market conditions and consumer preferences.

Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données qui devraient être offerts aux clients en itinérance devraient refléter une marge raisonnable au-delà du coût de gros pour la fourniture d’un service d’itinérance tout en laissant aux fournisseurs de services d’itinérance la liberté de se concurrencer en différenciant leurs offres et en adaptant leurs structures tarifaires aux conditions du marché et aux préférences des consommateurs.


The transitory euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs should be set at a safeguard level which, whilst ensuring that consumer benefits are not only preserved but even increased during a transitional period of implementing the structural measures, guarantees a sufficient margin to roaming providers and encourages competitive roaming offerings at lower rates.

Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d’itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l’itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.


In line with the wholesale level, the maximum levels of the euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs should decrease annually.

En parallèle avec le niveau de gros, les niveaux maximum des eurotarifs appels vocaux, SMS et données devraient décroître chaque année.


(27) The transitory Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs should be set at a safeguard level which, whilst ensuring that consumer benefits are not only preserved but even increased during a transitional period of implementing the structural measures, guarantees a sufficient margin to roaming providers and encourages competitive roaming offerings at lower rates.

(27) Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d'itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l'itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.


In line with the wholesale level, the maximum levels of the Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs should decrease annually.

En parallèle avec le niveau de gros, les niveaux maximum des eurotarifs appels vocaux, SMS et données devraient décroître chaque année.


Transitory Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs are an appropriate means to provide both the consumer with protection and the roaming provider with flexibility.

Les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires constituent un moyen approprié pour assurer à la fois une protection au consommateur et de la flexibilité au fournisseur de services d'itinérance.


(28) The transitory Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs to be offered to roaming customers should reflect a reasonable margin over the wholesale cost of providing a roaming service, whilst allowing roaming providers the freedom to compete by differentiating their offerings and adapting their pricing structures to market conditions and consumer preferences.

(28) Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données qui devraient être offerts aux clients en itinérance devraient refléter une marge raisonnable au-delà du coût de gros pour la fourniture d'un service d'itinérance tout en laissant aux fournisseurs de services d'itinérance la liberté de se concurrencer en différenciant leurs offres et en adaptant leurs structures tarifaires aux conditions du marché et aux préférences des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-voice and euro-sms' ->

Date index: 2021-03-13
w