Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-mediterranean relations because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the trade and trade-related provisions of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the Action Plans with Egypt and Lebanon now being finalised, the bilateral aspect of Euro-Mediterranean relations will be on a par with the regional aspect.

Avec la mise au point définitive des plans d’action en faveur de l'Égypte et du Liban, l'aspect bilatéral des relations euro-méditerranéennes se situera au même niveau que l'aspect régional.


At a time of uncertainty, notwithstanding the recent re-opening of direct Middle East talks, the Euro-Mediterranean citizens surveyed underline the positive aspects of Euro-Mediterranean relations; they express, as stated by High Representative-Vice President Ashton in her foreword to this report, “that the Euro-Mediterranean exists as a political and geographical area for cooperation and, even more importantly, that the Mediterranean exists as a socio-cultural partnership and that it can be further developed”.

En ces temps d'incertitude et en dépit de la réouverture récente des pourparlers directs au Proche-Orient, les citoyens euroméditerranéens interrogés ont mis en avant les aspects positifs des relations euroméditerranéennes. Ainsi que madame Ashton, haute représentante et vice-présidente de la Commission, l'a indiqué dans son introduction au présent rapport, ces citoyens font savoir «que la région euroméditerranéenne existe en tant qu'entité politique et géographique sur le plan de la coopération et, plus important encore, que la Méditerranée existe en tant que partenariat socioculturel susceptible d'évoluer».


The Union for the Mediterranean is intended to deepen relations between Europe and other Mediterranean countries as part of a strengthened Euro-Mediterranean partnership which produces tangible results for citizens in the region.

L‘Union pour la Méditerranée doit approfondir les relations entre l’Europe et les pays tiers méditerranéens dans le cadre d’un partenariat euro-méditerranéen renforcé, produisant des résultats visibles et concrets pour les citoyens de la région.


In this context, it aims to achieve the objectives of the European neighbourhood policy (ENP), which seeks to add a further dimension to the Euro-Mediterranean Partnership (Barcelona Processus) to strengthen its impact beyond bilateral relations.

Dans ce contexte, il vise la réalisation des objectifs de la politique européenne de voisinage (PEV), dont l'objectif est d'apporter une dimension supplémentaire au partenariat euro-méditerranéen (Processus de Barcelone) pour en renforcer l'impact, au-delà des relations bilatérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1995 the 15 Member States of the European Union and 12 Mediterranean partners signed the Barcelona Declaration aimed at strengthening Euro-Mediterranean relations.

En 1995, les 15 États membres de l'Union européenne et 12 pays partenaires méditerranéens ont signé la déclaration de Barcelone, conçue pour renforcer les relations euro-méditerranéennes.


| | The Euro-Mediterranean partnership offers a strong policy framework for the EU's relations with Mediterranean countries.

| | Le partenariat euro-méditerranéen offre un cadre politique solide aux relations entre l'Union et les pays méditerranéens.


Human Rights and fundamental freedoms form an integral and essential part of the framework governing relations between the European Union and its Mediterranean partners, both within the regional context of the Barcelona process/Euro-Mediterranean partnership, and through the bilateral Association Agreements concluded or under negotiation with all the Mediterranean partner countries.

Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone/du partenariat euro-méditerranéen et par l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus ou en cours de négociation avec tous les pays partenaires méditerranéens.


The proposals put forward during both sessions should also take into account and reflect the important role the maritime environment plays in the Euro-Mediterranean relations.

Les propositions formulées pendant les deux sessions devraient également prendre en considération et refléter le rôle important que que l'environnement maritime joue dans les relations euro-méditerranéennes.


Migration Given the importance of the issue of migration for Euro-Mediterranean relations, meetings will be encouraged in order to make proposals concerning migration flows and pressures.

Migration Compte tenu de l'importance de la question de la migration dans les relations euro-méditerranéennes, la tenue de réunions sera encouragée en vue d'aboutir à des propositions concernant les flux et les pressions migratoires.


In pursuing its long term aims of closer anchoring to Europe and economic reform, Egypt wants to become an integral partner in the new approach to Euro-Mediterranean relations, which has emerged in the ongoing negociations with Morocco, Tunisia and Israel and which should, over time, lead to a large Euro-Mediterranean zone of free trade and cooperation.

En poursuivant ses objectifs à long terme d'un ancrage plus étroit à l'Europe et d'une réforme de son économie, l'Egypte cherche à devenir un partenaire à part entière dans la nouvelle approche à l'égard des relations euro-méditerranéennes qui s'est dégagée des négociations en cours avec le Maroc, la Tunisie et Israël et qui devrait, à terme, aboutir à une vaste zone euro-méditerranéenne de libre-échange et de coopération.




Anderen hebben gezocht naar : euro-mediterranean relations because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-mediterranean relations because' ->

Date index: 2022-11-21
w