Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Mediterranean Ministerial Conference
Euro-Mediterranean ministerial conference

Vertaling van "euro-mediterranean ministerial meeting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Ministerial Conference on the Environment

Conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur l'environnement


Euro-Mediterranean ministerial conference

conférence ministérielle euro-méditerranéenne


Euro-Mediterranean Ministerial Conference

conférence ministérielle euro-méditerranéenne


Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries

Réunion ministérielle des pays de la Méditerranée occidentale


Ministerial Meeting of the Mediterranean members of the Non-Aligned Countries

Réunion ministérielle des pays méditerranéens membres du Mouvement des pays non alignés


Emergency Session of the Ministerial-level Meeting of the Co-ordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries regarding the Situation in the Central Mediterranean

Session extraordinaire d'urgence, tenue à l'échelon ministériel, du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés au sujet de la situation dans la Méditerranée centrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the Foreign Affairs Conference of May 2005 in Luxembourg, we have succeeded in reaching joint conclusions in all the Euro-Mediterranean ministerial meetings.

Depuis la conférence des ministres des affaires étrangères de mai 2005 à Luxembourg, nous avons réussi à aboutir à des conclusions communes lors de toutes les réunions ministérielles euro-méditerranéennes.


At the Euro-Mediterranean Ministerial meeting in Valencia an agreement was reached to set up a Euro-Mediterranean parliamentary assembly and other provisions were adopted to promote more direct participation in the political process by the Mediterranean countries as equal partners.

À Valence, lors de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne, on est parvenu à un accord sur la création d'une assemblée parlementaire euro-méditerranéenne et d'autres dispositions ont été adoptées pour favoriser une participation plus directe et plus équitable des pays méditerranéens au processus politique.


The Euro-Mediterranean Foundation for Dialogue between Cultures and Civilisations, which it was in principle decided to set up at the Valencia Euro-Mediterranean Ministerial Conference (April 2002), will be called on to play a role in this context: at the end of the Euro-Mediterranean ministerial meeting in Heraklion (Crete, 26-27 May 2003), the 27 ministers agreed to take account of the contribution of the High-Level Group set up by the President of the Commission to creating the Foundation;

La Fondation euro-méditerranéenne pour le Dialogue entre les Cultures et les Civilisations, dont le principe de la création a été arrêté à la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne de Valence (avril 2002), sera appelée à jouer un rôle dans ce contexte : à l'issue de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne d'Héraklion (Crète, 26-27 mai 2003), les 27 ministres « sont convenus de tenir compte de la contribution du Groupe à haut niveau établi par le Président de la Commission en vue de la création de la Fondation » ;


10. Welcomes the reference to the interparliamentary relations, explicitly made in Article 5(2) of the new agreement, and reiterates that this dialogue should especially take place within the framework of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, the creation of which was decided in April 2002 at the Euro-Mediterranean Ministerial meeting in Valencia and whose main task should be the follow-up and parliamentary control of the Euro-Mediterranean Association Agreements; calls, therefore, on the Council to set up this Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly in close contact with the parliaments involved as soon as possible;

10. se félicite que les relations interparlementaires soient explicitement mentionnées à l'article 5, paragraphe 2, du nouvel accord, et réaffirme que ce dialogue devrait en particulier avoir lieu dans le cadre de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, dont la création a été décidée en avril 2002 lors de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne à Valence et dont la mission principale devra être le suivi et le contrôle parlementaire des accords euro-méditerranéens d'association; appelle dès lors le Conseil à créer le plu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Welcomes the reference to the interparliamentary relations explicitly made in Article 5.2 of the new agreement and reiterates that this dialogue should specially take place in the framework of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, whose creation was decided in April 2002 at the Euro-Mediterranean Ministerial meeting in Valencia and whose main task should be the follow-up and parliamentary control of the Euro-Mediterranean Association Agreements; calls therefore on the Council to set up this Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly in close contact with the parliaments involved as soon as possible;

10. se félicite que les relations interparlementaires soient explicitement mentionnées à l'article 5, paragraphe 2, du nouvel accord, et réaffirme que ce dialogue devrait en particulier avoir lieu dans le cadre de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, dont la création a été décidée en avril 2002 lors de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne à Valence et dont la mission principale devra être le suivi et le contrôle parlementaire des accords euro-méditerranéens d'association; appelle dès lors le Conseil à créer le plu ...[+++]


I would firstly like to say that we all had doubts about whether or not this Euro-Mediterranean ministerial meeting would be able to take place, for obvious reasons: the situation in the Middle East presented enormous uncertainties and serious risks and, at certain moments, many people doubted whether this meeting could even take place.

En premier lieu, je tiens à dire que la possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait tous dubitatifs, et ce pour des raisons évidentes : la situation au Moyen Orient laissait planer d'immenses incertitudes et présentait de sérieux risques. Aussi bon nombre d'entre nous ont-ils parfois pu douter que cette réunion ait jamais lieu.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, the fifth Euro-Mediterranean ministerial meeting will meet in Valencia on 22 and 23 April and will adopt an action plan containing proposals and measures designed to promote Euro-Mediterranean cooperation.

- (EL) Monsieur le Président, chers collègues, les 22 et 23 avril va se tenir à Valence la cinquième réunion ministérielle euroméditerranéenne, et elle va adopter un plan d’action avec des propositions et des mesures qui visent à promouvoir la coopération euroméditerranéenne.


It reaffirmed the importance it attaches to a successful Meeting, which should give renewed impetus to the Euro-Mediterranean Partnership and prepare the ground for the third Euro-Mediterranean Ministerial Meeting in Germany in April 1999.

Il a réaffirmé l'importance qu'il attache à la réussite de la réunion qui devrait donner un nouvel élan au partenariat euro-méditerranéen et préparer le terrain de la troisième réunion ministérielle euro-méditerranéenne qui se tiendra en avril 1999 en Allemagne.


Taking place only four weeks before the second Euro-Mediterranean ministerial meeting in Malta, the three-day Information and Training programme provided an up-to-date analysis of the Euro-Mediterranean Partnership.

Ces trois jours d'information et de formation ayant eu lieu seulement quatre semaines avant la deuxième Conférence euro-méditerranéenne de Malte, le programme a fourni une analyse mise à jour du Partenariat euro-méditerranéen.


The Council welcomed the success of the ad hoc Euro-Mediterranean Ministerial Meeting in Palermo on 3-4 June, revitalizing the Euro-Mediterranean Partnership and setting the stage, on the basis of the Chairman's conclusions, for the Third Ministerial Conference to be held in Stuttgart under the forthcoming German Presidency in April 1999.

Le Conseil s'est félicité du succès de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne ad hoc qui a eu lieu à Palerme les 3 et 4 juin ; cette réunion a relancé le partenariat euro-méditerranéen et a jeté les bases, à partir des conclusions du président, de la troisième conférence ministérielle qui se tiendra à Stuttgart sous la présidence allemande, en avril 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-mediterranean ministerial meeting' ->

Date index: 2021-07-03
w