Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
MoCo
Nicosia Charter
Science and Technology Monitoring Committee

Traduction de «euro-mediterranean cooperation shown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monitoring Committee for Euro-Mediterranean Co-operation in Research, Technology and Development | Monitoring Committee for Euro-Mediterranean cooperation in RTD | Science and Technology Monitoring Committee | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


Charter on Euro-Mediterranean Cooperation concerning the Environment in the Mediterranean Basin | Nicosia Charter

Charte de Nicosie | Charte sur la coopération euro-méditerranéenne pour l'environnement dans le bassin méditerranéen


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community a ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basi ...[+++]

81. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu'instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu'elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l'UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l'établissement d'une coopération régionale étroite entre l'UE et ses voisins du sud; se félic ...[+++]


81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basi ...[+++]

81. souligne l’importance de l’Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu’instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu’elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l’UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l’établissement d'une coopération régionale étroite entre l’UE et ses voisins du sud; se félic ...[+++]


I might add that one important institution in the field of Euro-Mediterranean cooperation is the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly (EMPA), which was set up as long ago as 2003 with the intention that it should exert increasing influence in the promotion of democratic structures and human rights in all EuroMed countries.

Je devrais ajouter que l’Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) est une institution importante dans le domaine de la coopération euroméditerranéenne. Elle a été créée dès 2003 dans le but d’exercer une influence croissante en termes de promotion des structures démocratiques et des droits de l’homme dans tous les pays d’Euromed.


If the MEDA II programme (2000-2006) follows the same strategic continuity as MEDA I (1995-1999), it nevertheless represents fundamental progress in the implementation of Euro-Mediterranean cooperation, shown by the remarkable results recorded between 2000 and 2003.

Le programme MEDA II (2000-2006) s'inscrit dans la continuité stratégique de MEDA I (1995-1999); il constitue toutefois une avancée fondamentale dans la mise en oeuvre de la coopération euro-méditerranéenne, comme en témoignent les résultats remarquables enregistrés entre 2000 et 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why we support the creation of a Euro-Mediterranean foundation for dialogue between cultures and civilisations, as well as a monitoring centre for migratory flows, a Euro-Mediterranean investment bank and a Euro-Mediterranean parliamentary assembly, which would play a decisive role in formulating a properly implemented and well-integrated Euro-Mediterranean cooperation policy.

C’est pourquoi nous soutenons la création d’une fondation euroméditerranéenne pour le dialogue entre les cultures et les civilisations, ainsi que l’Observatoire des migrations, l’examen de la création d’une banque euroméditerranéenne d’investissement et d’une assemblée parlementaire euroméditerranéenne ayant un rôle structurant dans une politique de coopération euroméditerranéenne suivie et bien intégrée.


– (ES) Mr President, I agree with most of the statements that have been made today and, therefore, if you do not mind, I shall not repeat them. Instead, I shall focus on other aspects of Euro-Mediterranean cooperation, which is of such great importance.

- (ES) Monsieur le Président, je partage la plupart des déclarations qui ont été faites aujourd’hui. Permettez-moi, dès lors, de ne pas les répéter et de me centrer sur d’autres aspects tout aussi importants de la coopération euroméditerranéenne.


The importance the EU attaches to its cooperation with the TMC is shown by the fact that for the period 1992-1996 the total financial contribution of the Union (financial protocols, EIB loans and regional cooperation) amounted to approximately 4,5 billion ECUs, while the proposed financial contribution for the period 1995-1999 amounts to 11 billion ECUs (5,5 from the EU budget and 5,5 as EIB loans). The Tunis Conference is part of the run-up to the Euro-Mediterranean Ministerial Conference in Barcelona, which should reach agreement on ...[+++]

L'importance que l'U.E. attache à sa coopération avec les PTM est soulignée par le fait que pour la période 1992-1996 le concours financier global de l'Union (protocoles financiers, prêts de la BEI et coopération régionale) s'élevait à 4,5 milliards d'Ecus environ tandis que le concours financier proposé pour la période 1995-1999 s'élève à 11 milliards d'Ecus (5,5 du budget UE et 5,5 prêts BEI) La Conférence de Tunis s'inscrit dans la perspective de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne de Barcelone (novembre 1995), qui dev ...[+++]


EURO-MEDITERRANEAN PARTNERSHIP IN THE FIELD OF ENERGY - COUNCIL CONCLUSIONS "The Council: - recalls that on 1 June 1995 the Presidency underlined the importance of the energy dimension in Euro-Mediterranean cooperation; - notes that the energy sector has a central role in the achievement of the objectives of Euro-Mediterranean cooperation as they were defined at the Barcelona Conference of 27-28 November 1995; - considers that energy cooperation must benefit from a follow-up at political level and expresses satisfaction at the initiatives taken by both the Presidency and th ...[+++]

PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN DANS LE SECTEUR DE L'ENERGIE - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil : - rappelle que la présidence a souligné, le 1er juin 1995, l'importance de la dimension de l'énergie dans la coopération euro-méditerranéenne ; - note que le secteur de l'énergie joue un rôle crucial dans la réalisation des objectifs de la coopération euro-méditerranéenne qui ont été définis lors de la conférence de Barcelone les 27 et 28 novembre 1995 ; - estime que la coopération dans le domaine de l'énergie doit bénéficier d'un suiv ...[+++]


Drugs, terrorism, organized crime, September illegal immigration and obstacles not to be 1996 necessary for trade: confirme to be Meeting of Ministers for Interior. d confirmed Dialogue of cultures and civilizations: Preparatory workshops for the Bologna 9-10 February Conference: Arles '96 Berlin 23-24 Feb '96 "Conservation of heritage" Amman 22-23 March "Accessibility of heritage" '96 "Heritage as a development factor" 22-23 April Dialogue of cultures and Bologna '96 civilizations: Conference of Culture Ministers Dialogue of cultures and 10-13 June civilizations: Jordan '96 Conference on relations between the Islamic world and Europe 17-18 June Dialogue of cultures and Copenhag '96 civilizations: en Conference on contemporary Islam 24-2 ...[+++]

Drogue, terrorisme, crime organisé, Septembre 1996 immigration illégale et obstacles non à à confirmer nécessaires aux échanges humains: confirmer Réunion des Ministres de l'Intérieur. Dialogue des cultures et des civilisations: Ateliers préparatoires pour la Conférence 9-10 Fevrier de Bologne: Arles '96 Berlin 23-24 Fevrier "Conservation du patrimoine" Amman '96 "Accessibilité du patrimoine" 22-23 Mars '96 "Patrimoine comme facteur de développement" 22-23 Avril Dialogue des Cultures et des Bologne '96 Civilisations: Conférence des Ministres de la Culture Dialogue des Cultures et des 10-13 Juin '96 Civilisations: Jordanie Conférence sur les relations entre le monde Islamique et l'Europe 17-18 Juin '96 Dialogue des Cultures et des Copenhage ...[+++]


General Political Context The Tunis Conference comes at a very particular point in the history of Euro-Mediterranean cooperation, now that the Essen European Council has approved the guidelines for future cooperation between the EU and the TMC and decided in favour of: - support for the TMC in their efforts gradually to create a zone of peace, stability, prosperity and cooperation; - the establishment of a Euro-Mediterranean Partnership; - the strengthening of trade relations between the parties; - fair geographical distribution of ...[+++]

Le contexte politique général La conférence de Tunis se situe à un moment fort de la coopération euro- méditerranéenne puisque le Conseil européen de Essen, qui a entériné les orientations de la future coopération entre l'Union européenne et les PTM, a pris en compte : - le soutien aux PTM dans leurs efforts vers la création progressive d'une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération, - le renforcement des relations commerciales entre les parties, - la répartition géographiquement équitable, compte tenu de l'évolution des priorités communautaires, des engagements financiers de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-mediterranean cooperation shown' ->

Date index: 2023-07-19
w