Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Counterfeit currency
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
Decision which has become final
Euro area
Euro-Arab cooperation
Euro-Arab dialogue
Euro-Arab relations
Euroland
Eurozone
Falsification of means of payment
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "euro has become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currency units will become subdivisions of the euro

les unités monétaires nationales deviendront des subdivisions de l'euro


to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]

coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]


counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


euro area [ Euroland | eurozone ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the single currency shared by the Member States of the euro area, the euro has become an important factor in the Union's economy and the everyday life of its citizens.

En tant que monnaie unique partagée par les États membres de la zone euro, l'euro est devenu un élément important de l'économie de l'Union et de la vie quotidienne de ses citoyens.


(1) As the single currency shared by the Member States of the euro area, the euro has become an important factor in the Union's economy and the every-day-life of its citizens.

(1) En tant que monnaie unique partagée par les États membres de la zone euro, l’euro est devenu un élément important de l’économie de l’Union et de la vie quotidienne de ses citoyens.


(1) As the single currency shared by the Member States of the euro area, the euro has become an important factor in the Union's economy and the everyday life of its citizens.

(1) En tant que monnaie unique partagée par les États membres de la zone euro, l'euro est devenu un élément important de l'économie de l'Union et de la vie quotidienne de ses citoyens.


Press release - Lithuania becomes the 19th Member State to adopt the euro

Communiqué de presse - La Lituanie devient le 19e État membre à adopter l'euro


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lithuania becomes the 19th Member State to adopt the euro // Brussels, 1 January 2015

La Lituanie devient le 19ème État membre à adopter l'euro // Bruxelles, le 1er janvier 2015


Nevertheless, the euro has become the most stable currency in the world. In fact, the dollar and the euro form a duopoly.

Celui-ci est néanmoins devenu la monnaie la plus sûre au monde. En fait, le dollar et l’euro forment un duopole.


Nevertheless, the euro has become the most stable currency in the world. In fact, the dollar and the euro form a duopoly.

Celui-ci est néanmoins devenu la monnaie la plus sûre au monde. En fait, le dollar et l’euro forment un duopole.


In 10 years, the euro has become a strong symbol for Europe. Yet the idea that Europe could create a single currency, whose foundations were laid especially in the Bremen agreement on the monetary system in 1978 and the creation of the ecu, would have been met at the time with scepticism from the markets and the main monetary authorities outside Europe.

L’euro est devenu en dix ans le symbole fort de l’Europe et, pourtant, l’idée que l’Europe puisse se créer une monnaie commune, dont les prémisses avaient été posées notamment par l’accord monétaire de Brême, en 1978, et la création de l’écu rencontrait, à l’époque, le scepticisme des marchés et des hautes autorités monétaires non européennes.


As the legal currency of 12 Member States, the euro has increasingly become a global currency and has therefore become a high-priority target of international counterfeiting organisations in the European Union and third countries.

En tant que monnaie légale de douze États membres, l’euro a pris une importance croissante à l’échelle mondiale, ce qui en fait désormais l’une des cibles privilégiées des organisations internationales de faux-monnayage dans l’Union européenne et les pays tiers.


There is thus a contrast, and I would like to make this absolutely clear, between a euro which becomes tangible notes and coins, a currency that becomes a single currency, the euro, which will come into circulation next year, and a Charter of Fundamental Rights which was adopted at Nice, even though it has not been incorporated into the Treaties.

Soulignons toutefois un contraste - je voudrais le dire très clairement - entre un euro qui devient une réalité, une monnaie qui devient monnaie unique, l'euro, qui sera une réalité à partir de l'an prochain, et une Charte des droits qui a été approuvée à Nice, même si elle n'est pas intégrée aux Traités.


w