AR. whereas the ambition should be that all Member States jointly take steps forward towards greater European integration; whereas decisions that only apply to the euro area might be needed where required or justified on the basis of the specificity of the euro area, including reasonable and fair opt-ins for other Member States with balanced rights and obligations;
AR. considérant que l'ambition devrait être que tous les États membres aillent ensemble de l'avant vers une plus grande intégration européenne; considérant que des décisions qui ne s'appliquent qu'à la zone euro pourraient, le cas échéant, s'avérer nécessaires ou se justifier eu égard à la spécificité de la zone euro, tout en permettant une participation raisonnable et équitable d'autres États membres qui disposeraient de droits et seraient soumis à des obligations équilibrés;