Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine
EUBAM Libya
EUBAM Moldova and Ukraine
UNSMIL
United Nations Support Mission in Libya

Vertaling van "eubam libya mission " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Libya | European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya

mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | EUBAM Libya [Abbr.]


EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


United Nations Support Mission in Libya | UNSMIL [Abbr.]

Mission d'appui des Nations unies en Libye | MANUL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Calls for the EU to stop the re-launch of the EUBAM Libya mission, as it further militarises the Libyan border and leads to the death of refugees; believes that the EU must send only humanitarian and civil assistance to Libya;

14. invite l'Union européenne à ne pas relancer sa mission EUBAM Libya, car elle militarise davantage la frontière libyenne et entraîne la mort de réfugiés; estime que l'Union européenne doit uniquement envoyer en Libye une aide humanitaire et civile;


14. Calls for the EU to stop the EUBAM Libya mission, as it further militarises the Libyan border and is leading to the death of refugees; believes that the EU must send only humanitarian and civil assistance to Libya;

14. invite l'Union européenne à mettre fin à sa mission EUBAM pour la Libye, car elle militarise davantage la frontière libyenne et contribue à la mort de réfugiés; estime que l'Union européenne doit uniquement envoyer en Libye une aide humanitaire et civile;


O. whereas in May 2013 the EU established the EUBAM Libya mission to provide military support to the Libyan authorities in border protection and control; whereas this mission’s priority is to prevent the flow of refugees and migration to Europe and to place oil fields and plants under state control; whereas with a cost of EUR 30 million, EUBAM Libya is the most expensive mission ever launched by the EU; whereas half of the budget is spent on private security companies;

O. considérant qu'en mai 2013, l'Union européenne a mis sur pied la mission EUBAM pour la Libye en vue d'offrir un soutien militaire aux autorités libyennes pour protéger et contrôler les frontières du pays; considérant que la mission a comme priorité d'empêcher l'arrivée de réfugiés et de migrants en Europe et de mettre les réserves et les raffineries de pétrole sous le contrôle de l'État; considérant qu'avec un coût de 30 millions EUR, l'EUBAM pour la Libye est la mission la plus chère que l'Union européenne ait lancée; considéra ...[+++]


10. Calls for the EU to stop the EUBAM Libya mission, as it further militarises the Libyan border and is leading to the death of refugees; believes that the EU must send only humanitarian and civil assistance to Libya;

10. invite l'Union européenne à mettre fin à sa mission EUBAM pour la Libye, car elle militarise davantage la frontière libyenne et contribue à la mort de réfugiés; estime que l'Union européenne doit uniquement envoyer une aide humanitaire et civile en Libye;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU Border Assistance Mission (EUBAM) Libya, currently situated in Tunis, continues preparations for establishing a light presence in Tripoli, while staying active in maintaining and developing established networks with both Libyan authorities and partners, including engaging and assisting in a number of areas related to law enforcement, criminal justice and border management.

La mission d'assistance de l'UE aux frontières en Libye (EUBAM), actuellement déployée à Tunis, poursuit ses préparatifs afin d'établir une légère présence à Tripoli, tout en continuant à maintenir et améliorer les liens établis avec les autorités libyennes et avec les partenaires, notamment en coopérant et en apportant son aide dans différents domaines liés à la répression, à la justice pénale et à la gestion des frontières.


CSDP operations and missions, in particular EUNAVFOR Med Operation Sophia and EUBAM Libya are instrumental in the implementation.

Les missions et opérations de la PSDC, en particulier l'EUNAVFOR MED opération Sophia et l'EUBAM Libya, ont un rôle clé à jouer dans la mise en œuvre.


The EU further supports Libya through its Common Security and Defence missions such as EUNAVFOR Med Operation SOPHIA and EUBAM Libya.

L'UE soutient également la Libye au moyen de ses missions de sécurité et de défense commune telles que EUNAVFOR Med Opération SOPHIA et EUBAM Libya.


N. whereas the Council of Ministers expressed in its conclusions of 18 January 2016 that the EU is ready to support the Libyan authorities that result from the GNA in security sector reform; whereas in May 2013 the EU established the EU Border Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya) with the aim of providing military support to the Libyan authorities in border protection and control; whereas this mission’s priority is to prevent the flow of refugees and migration to Europe and to place oil fields and plants under state control; w ...[+++]

N. considérant que le Conseil des ministres a indiqué, dans ses conclusions du 18 janvier 2016, que l'Union européenne était prête à soutenir les autorités libyennes résultant du gouvernement d'entente nationale dans le cadre de la réforme du système de sécurité; qu'en mai 2013, l'Union européenne a mis sur pied la mission d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya) pour apporter un appui militaire aux autorités libyennes en matière de protection et de contrôle des frontières; que la priorité de la mission est de prévenir l'a ...[+++]


EU Border Assistance Mission in Libya (EUBAM)

Mission d'assistance de l'UE aux frontières en Libye (EUBAM)


3. The Head of Mission shall issue instructions to all EUBAM Libya staff, including the Brussels Support Element and regional liaison officers, where applicable, for the effective conduct of EUBAM Libya in theatre, assuming its coordination and day-to-day management, and following the instructions at the strategic level of the Civilian Operation Commander.

3. Le chef de mission donne des instructions à l'ensemble du personnel de l'EUBAM Libya, y compris à l'élément de soutien, à Bruxelles, et aux officiers de liaison régionaux, le cas échéant, afin que l'EUBAM Libya soit menée d'une façon efficace sur le théâtre d'opérations, en assurant sa coordination et sa gestion au quotidien, et conformément aux instructions données au niveau stratégique par le commandant d'opération civile.




Anderen hebben gezocht naar : eubam libya     eubam moldova and ukraine     unsmil     eubam libya mission     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eubam libya mission' ->

Date index: 2024-10-11
w