Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-turkey trade relations would bring » (Anglais → Français) :

Modernising the Customs Union to reflect current EU-Turkey trade relations would bring substantial economic benefits for both partners.

La modernisation de l'union douanière afin de tenir compte des relations commerciales que l'UE et la Turquie entretiennent actuellement apporterait d'importants avantages économiques aux deux partenaires.


The upgrade of the EU-Turkey trade relation forms an essential part of the efforts made by the EU and Turkey to deepen their relations in key areas of joint interest identified at the EU-Turkey Summit of 29 November 2015 and in the EU-Turkey statement of 18 March 2016.

L'actualisation des relations commerciales entre l'Union européenne et la Turquie constitue un élément essentiel des efforts déployés par les deux partenaires afin d'approfondir leurs relations dans des domaines clés d'intérêt commun définis lors du sommet UE-Turquie du 29 novembre 2015 et dans la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016.


5. Calls on both Turkey and Armenia to renew efforts to normalise their relations by ratifying, without preconditions, the protocols on the establishment of diplomatic relations and opening the border; stresses the social, human, cultural and economic benefits that the normalisation of relations between Turkey and Armenia would bring to the Turkish and Armenian peoples, including by doing ...[+++]

5. appelle la Turquie et l'Arménie à avancer sur la voie de la normalisation de leurs relations en ratifiant, sans préalable, les protocoles sur l'établissement de relations diplomatiques et en ouvrant la frontière; insiste sur les retombées sociales, humaines, culturelles et économiques que la normalisation des relations entre la Turquie et l'Arménie aurait pour leurs deux peuples, notamment l'éradication des stéréotypes et des préjugés qu'ils nourrissent l'un envers l'autre;


The Commission has launched a comprehensive impact assessment that will underpin a negotiation mandate for a modernisation and extension of the EU-Turkey Customs Union. The aim is to enhance trade relations to a level commensurate with the strategic importance of EU-Turkey relations and the significance of their economic exchanges.

La Commission a lancé une analyse d’impact exhaustive qui étayera un mandat de négociation en vue de la modernisation et de l’extension de l’Union douanière UE-Turquie, l’objectif étant de renforcer les relations commerciales entre les parties pour les hisser à la hauteur de l’importance stratégique des relations UE-Turquie et du niveau de leurs échanges économiques.


The signature of the EU-Turkey readmission agreement and the simultaneous start of the visa dialogue towards visa liberalisation would give a new momentum to EU-Turkey relations and bring concrete benefits for both.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas en vue de l'assouplissement du régime des visas pourraient donner un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


The signature of the EU-Turkey readmission agreement and the simultaneous start of the visa dialogue are the first steps towards visa liberalisation, which can give a new momentum to EU-Turkey relations and bring concrete benefits for both.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas constituent les premières étapes vers la libéralisation du régime des visas, qui pourrait imprimer un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


30. Stresses that counterfeit products, including pharmaceuticals and cosmetics, represent a problem in EU-Turkey trade relations and reduce the attractiveness of Turkey for FDI; encourages Turkey to enforce the new IPR legislation effectively in order to foster trade relations with the EU; underlines the need to strike a better balance between international requirements in intellectual property law and domestic economic development needs when developing an intellectual property regime;

30. souligne que la contrefaçon, y compris dans les secteurs pharmaceutique et cosmétique, représente un problème majeur dans les relations entre l'Union et la Turquie et rend la Turquie moins attrayante pour les IDE; encourage la Turquie à mettre en œuvre de façon effective la nouvelle réglementation relative aux droits de propriété intellectuelle, pour favoriser ses relations commerciales avec l'Union; insiste sur la nécessité d'assurer, dans le cadre de la mise en place d'un régime de propriété intellectuelle, un meilleur équilibre entre les exigences internationales en matière de propriété intellectuelle et les besoins en termes de ...[+++]


30. Stresses that counterfeit products, including pharmaceuticals and cosmetics, represent a problem in EU-Turkey trade relations and reduce the attractiveness of Turkey for FDI; encourages Turkey to enforce the new IPR legislation effectively in order to foster trade relations with the EU; underlines the need to strike a better balance between international requirements in intellectual property law and domestic economic development needs when developing an intellectual property regime;

30. souligne que la contrefaçon, y compris dans les secteurs pharmaceutique et cosmétique, représente un problème majeur dans les relations entre l'Union et la Turquie et rend la Turquie moins attrayante pour les IDE; encourage la Turquie à mettre en œuvre de façon effective la nouvelle réglementation relative aux droits de propriété intellectuelle, pour favoriser ses relations commerciales avec l'Union; insiste sur la nécessité d'assurer, dans le cadre de la mise en place d'un régime de propriété intellectuelle, un meilleur équilibre entre les exigences internationales en matière de propriété intellectuelle et les besoins en termes de ...[+++]


The legal framework of EU-Turkey trade relations is the customs union.

Les relations commerciales entre l’UE et la Turquie ont lieu dans le cadre juridique de l’union douanière.


While the report does highlight the costs that would result from a failure to adopt the agreement, it devotes not a single word to the social costs that an EU/Mercosur free trade area would bring with it, for the free trade agreements reached over the past decades show with terrible clarity that the liberalisation of trading relationships laid down in them does nothing to help increase prosperity.

Le rapport souligne le coût qui résulterait de la non-adoption de l’accord, mais il ne dit pas un seul mot sur le coût social qu’engendrerait la zone de libre-échange Union/Mercosur, car les accords de libre-échange conclus ces dernières décennies montrent très clairement que la libéralisation des relations commerciales qu’ils instaurent n’améliorent nullement la prospérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-turkey trade relations would bring' ->

Date index: 2024-09-20
w