Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-gcc fta negotiations " (Engels → Frans) :

FTA negotiations concluded but not yet applied, on-going and planned FTA negotiations | 21.8 | 25.6 | 56.2 | 26.2 |

Négociations ALE terminées, mais ALE pas encore en vigueur, négociations ALE en cours et planifiées | 21,8 | 25,6 | 56,2 | 26,2 |


The EU remains committed to resuming negotiations with Malaysia; and with Thailand when the conditions are right to do so; to conclude the investment negotiations with Myanmar; and to open FTA negotiations, when appropriate, with the Philippines and with Indonesia.

L’UE reste disposée à reprendre les négociations avec la Malaisie et, lorsque les conditions s’y prêteront, également avec la Thaïlande; elle est disposée à conclure les négociations d’investissement avec le Myanmar et à lancer, en temps opportun, les négociations en vue d’un ALE avec les Philippines et l’Indonésie.


continue within our overall FTA negotiating strategies with key bilateral trade partners, inter alia the U.S., Canada, Japan and India, to pursue improved market access for European industry and follow up on existing FTAs through regular monitoring, assessment and implementation.

dans le cadre de notre stratégie globale en matière d’accords de libre-échange, poursuivre les négociations bilatérales avec nos principaux partenaires commerciaux, notamment les États-Unis, le Canada, le Japon et l’Inde, dans le but d’améliorer l’accès de l’industrie européenne aux marchés et d’assurer un suivi des accords de libre-échange existants par le recours périodique à un dispositif de surveillance, d’évaluation et d’application.


Note: concluded FTA negotiations but not yet applied FTAs in italics.

Note: Négociations ALE terminées, mais ALE pas encore en vigueur en italique.


Commissioner Malmström and Japan's Minister of Foreign Affairs confirm commitment for an early conclusion of EU-Japan FTA negotiations // Brussels, 17 February 2017

La commissaire Malmström et le ministre des affaires étrangères du Japon réitèrent leur engagement de conclure rapidement les négociations relatives à l'ALE UE-Japon // Bruxelles, le 17 février 2017


The EU-GCC FTA negotiations took into account the results and conclusions of a sustainability impact assessment study which was carried out between 2001 and 2004.

Les négociations sur l'accord de libre-échange entre l'UE et le CCG ont tenu compte des résultats et des conclusions d'une évaluation de l'impact de durabilité réalisée entre 2001 et 2004.


45. Welcomes the fact that over the years the EU and the GCC have become major investment partners and that the GCC, together with Iraq and Yemen, ranked as the top investor in the EU in 2008; takes of the view that the conclusion of the FTA, or at least the official reopening of the negotiations, will surely open the way to further agreements which will encourage and facilitate mutual foreign direct investment (FDI) with a view to eliminating obstacles to foreign ownership and investment protection; recalls that, following the entry into force of the Lisbon Treaty, FDI now falls within the competence of the EU and therefore provides f ...[+++]

45. se félicite qu'au fil des années, l'Union et le CCG soient devenus des partenaires d'investissement majeurs et que le CCG ait été, au même titre que l'Iraq et le Yémen, le principal investisseur dans l'Union en 2008; estime que la conclusion de l'ALE, ou du moins la réouverture officielle des négociations, ouvrira sans aucun doute la voie à de nouveaux accords, ce qui encouragera et facilitera les investissements directs étrangers (IDE) mutuels en vue d'éliminer les obstacles aux prises de participation étrangères et à la protection des investissements; rappelle que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les IDE relèven ...[+++]


42. Welcomes the fact that over the years the EU and the GCC have become major investment partners and that the GCC, together with Iraq and Yemen, ranked as the top investor in the EU in 2008; takes of the view that the conclusion of the FTA, or at least the official reopening of the negotiations, will surely open the way to further agreements which will encourage and facilitate mutual foreign direct investment (FDI) with a view to eliminating obstacles to foreign ownership and investment protection; recalls that, following the entry into force of the Lisbon Treaty, FDI now falls within the competence of the EU and therefore provides f ...[+++]

42. se félicite qu'au fil des années, l'Union et le CCG soient devenus des partenaires d'investissement majeurs et que le CCG ait été, au même titre que l'Iraq et le Yémen, le principal investisseur dans l'Union en 2008; estime que la conclusion de l'ALE, ou du moins la réouverture officielle des négociations, ouvrira sans aucun doute la voie à de nouveaux accords, ce qui encouragera et facilitera les investissements directs étrangers (IDE) mutuels en vue d'éliminer les obstacles aux prises de participation étrangères et à la protection des investissements; rappelle que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les IDE relèven ...[+++]


Finally, let me just stress that the European Parliament has been regularly updated on the state of play of the EU-GCC FTA negotiations and that the European Commission will continue to keep it updated.

Enfin, permettez-moi de souligner que le Parlement européen est régulièrement informé de l'état d'avancement des négociations et que la Commission européenne veillera à ce qu’il continue à en être ainsi.


− Madam President, I thank the honourable Members for their comments with respect to the EU-GCC FTA negotiations.

− (EN) Madame la Présidente, je remercie Mmes et MM. les députés pour leurs commentaires concernant les négociations de l'accord de libre-échange entre l'UE et le CCG.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-gcc fta negotiations' ->

Date index: 2022-04-25
w