Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu could sensibly standardise " (Engels → Frans) :

A comprehensive standardisation programme was proposed in March 2010 and identifies ten specific sectors where future standardisation work could be carried out by technical bodies in CEN/CENELEC, ETSI and ECSS – the European Standardisation Organisations (ESOs).

Un programme complet de normalisation a été proposé en mars 2010 et recense dix secteurs spécifiques dans lesquels de futurs travaux de normalisation pourraient être menés par des organes techniques du CEN/Cenelec, de l’ETSI et de l’ECSS, les organismes européens de normalisation (OEN).


Recognising standards developed by fora and consortia such as IETF, W3C and OASIS would in general facilitate cooperation in ICT standardisation matters with major trading partners such as the US and such cooperation could be taken up in the framework of the Transatlantic Economic Council.

La reconnaissance des normes établies par les forums et les consortiums tels que IETF, W3C et OASIS faciliterait de façon générale la coopération dans les questions de normalisation des TIC avec de grands partenaires commerciaux tels que les États-Unis et cette coopération pourrait avoir lieu dans le cadre du Conseil économique transatlantique.


how reporting to the ESAs and national supervisors could be standardised, optimised and simplified for market participants;

comment le signalement auprès des AES et des organismes de surveillance nationaux peut-il être standardisé, optimisé et simplifié pour les acteurs du marché?


– how reporting to the ESAs and national supervisors could be standardised, optimised and simplified for market participants;

– comment le signalement auprès des AES et des organismes de surveillance nationaux peut-il être standardisé, optimisé et simplifié pour les acteurs du marché?


Firstly, it gives rise to yet another confusion of labels and marks in this organic market – which the EU could sensibly standardise once and for all, something which it usually loves doing – and, secondly, it is high time that the EU accepted genetically modified cotton.

Premièrement, il crée un nouveau capharnaüm d’étiquettes et de marques sur ce marché des produits biologiques - que l’Union pourrait judicieusement normaliser une fois pour toutes, ce qu’elle aime habituellement faire. Deuxièmement, il est grand temps que l’Union européenne accepte le coton génétiquement modifié.


Firstly, yet another confusion of labels and marks is emerging in this organic market – which the EU could sensibly simplify once and for all, something which it usually loves doing; and secondly, it is time that the EU accepted genetically modified cotton.

Premièrement, une nouvelle confusion, une de plus, relative aux étiquettes et aux marques se fait jour sur ce marché organique – que l’UE serait en mesure de simplifier considérablement une fois pour toutes, une activité qu’elle affectionne la plupart du temps. Deuxièmement, il est temps que l’Union accepte le coton génétiquement modifié.


5. National standardisation bodies may not object to a subject for standardisation in their work programme being considered at European level in accordance with the rules laid down by the European standardisation organisations and may not undertake any action which could prejudice a decision in this regard.

5. Les organismes nationaux de normalisation ne s'opposent pas à ce qu'un sujet de normalisation de leur programme de travail soit traité au niveau européen conformément aux règles établies par les organisations européennes de normalisation et n'entreprennent aucune action qui puisse préjuger d'une décision à cet égard.


I think we were right in our judgment about the amount of money that we could sensibly put into Iraq, and I think Parliament was wise to support that judgment.

Je pense que nous avons évalué correctement le montant que nous pouvions raisonnablement consacrer à l’Irak, et je pense que le Parlement a été inspiré de soutenir cette évaluation.


- ICT: The Commission will seek to initiate a strategic review, together with Member States and stakeholders, that would target how all players involved in standardisation could better match the challenges responding to societal and market needs, thus providing efficiently elaborated specifications in the IT sector.

- TIC: la Commission tentera d'amorcer une analyse stratégique, en concertation avec les États membres et les parties prenantes, visant à examiner comment l'ensemble des acteurs impliqués dans la normalisation pourraient mieux répondre aux défis de satisfaire les besoins de la société et du marché, en fournissant des spécifications élaborées efficacement dans le secteur des TI.


- The Commission believes that the European standardisation system and its achievements could even be more visible outside the EU with a view to presenting the advantages of the European harmonisation model, in particular to the new "neighbours" of the EU after enlargement.

- La Commission estime que le système européen de normalisation et ses réalisations pourraient être rendus encore plus visibles à l'extérieur de l'UE afin de présenter les avantages du modèle d'harmonisation européen, en particulier aux nouveaux «voisins» de l'UE après l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu could sensibly standardise' ->

Date index: 2022-08-08
w