Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy dietary regimes
Cultural dietary regimes
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Dietary regimes
Ethnic groups
Ethno-Cultural Group Recognition Regulations
Ethno-cultural characteristics
Ethno-cultural communities
Ethno-cultural groups
Religious dietary regimes
Religious practices regarding animal slaughter
Traditional practices regarding animal slaughter

Vertaling van "ethno-cultural and religious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic groups [ ethno-cultural communities | ethno-cultural groups ]

groupes ethniques


ethno-cultural characteristics

caractéristiques ethniques et culturelles


Ethno-Cultural Group Recognition Regulations

Règlement sur la reconnaissance des groupes ethno-culturels


Definition: Disorders in which there is a temporary loss of the sense of personal identity and full awareness of the surroundings. Include here only trance states that are involuntary or unwanted, occurring outside religious or culturally accepted situations.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


cultural, religious and linguistic diversity

diversité culturelle, religieuse et linguistique


Minister for Education and Vocational Training, Minister for Culture, with responsibility for Religious Affairs

ministre de l'éducation nationale et de la formation professionnelle, ministre de la culture, chargé également des cultes


allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a tremendously rich cultural and religious diversity across the region, reflecting the historic civilisations of South Asia, of South-East Asia, of China, Japan and Korea, and for that matter the multiple cultural heritages of Australasia.

La diversité culturelle et religieuse de la région, reflet de l'histoire des civilisations de l'Asie du Sud et du Sud-Est, de la Chine, du Japon et de la Corée, et produit des multiples héritages culturels de l'Australasie, est elle aussi extrêmement riche.


Aspects such as human rights, environmental degradation, political stability and democracy, social issues, cultural and religious identity or migration need to be taken into account.

Il y a lieu de prendre en compte des aspects tels que les droits de l'homme, la dégradation de l'environnement, la stabilité politique et la démocratie, les questions sociales, l'identité culturelle et religieuse ou la migration.


The programme will support the continued rehabilitation of important cultural and religious sites, the development of cultural and rural tourism, as well as engaging communities to work together on cultural heritage protection.

Le programme soutiendra la poursuite des travaux de réhabilitation d'importants sites culturels et religieux et le développement du tourisme culturel et rural, tout en incitant les communautés à œuvrer ensemble à la protection de leur patrimoine culturel.


It is comprised of 15 representatives of various ethno-cultural and religious groups from across Canada.

Elle est formée de 15 représentants de divers groupes ethnoculturels et religieux du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'd like to conclude by emphasizing that poverty is a complex issue that crosses ethno-cultural and religious boundaries and requires multi-dimensional solutions.

En conclusion, j'aimerais souligner que la pauvreté est une question complexe qui traverse les limites ethnoculturelles et religieuses et exige des solutions multidimensionnelles.


Beechwood Cemetery is a reflection of Canada's identity as a multicultural and multi-religious society, and it decided to reserve some sections of the cemetery for specific religious and ethno-cultural communities.

Le Cimetière Beechwood est le miroir de l'identité du Canada en tant que société multiculturelle et multireligieuse, et il a choisi de réserver certaines de ces sections à des communautés religieuses et ethnoculturelles.


Beechwood Cemetery is a reflection of Canada's identity as a multicultural and multi-religious society, and it decided to reserve some sections of the cemetery for specific religious and ethno-cultural communities.

Le Cimetière Beechwood est le miroir de l'identité du Canada en tant que société multiculturelle et multireligieuse, et il a choisi de réserver certaines de ces sections à des communautés religieuses et ethnoculturelles.


This has enabled him to step forward and provide support when any religious and ethno-cultural groups have been at risk or experienced difficulty.

Cela lui permet de venir en aide à des groupes religieux et ethnoculturels menacés ou en difficulté.


I. whereas human rights violations against immigrant women and girls in the form of so-called honour crimes, forced marriages, female genital mutilation, or other violations cannot be justified on any cultural or religious grounds and should in no circumstances be tolerated,

I. considérant que les violations des droits humains commises contre les femmes et les jeunes filles migrantes sous la forme de crimes dits d'honneur, de mariages forcés, de mutilations génitales féminines et d'autres violations ne peuvent se justifier sur la base d'aucun motif d'ordre culturel ou religieux et ne devraient en aucun cas être tolérées,


20. Points out that parents' preventing immigrant girls from taking part in sports, swimming and school classes must not be tolerated and cannot be excused on cultural or religious grounds; calls on schools and authorities to ensure that immigrant girls take part in school education and enforce the compulsory school attendance in accordance with national rules.

20. souligne que l'attitude des parents qui empêchent les jeunes filles migrantes de pratiquer des sports, et de fréquenter la piscine et l'école, est intolérable et ne saurait trouver de justification dans des considérations culturelles ou religieuses; invite les écoles et les autorités à veiller à ce que les jeunes filles migrantes prennent part à l'enseignement scolaire et à assurer la fréquentation obligatoire de l'école, conformément aux dispositions nationales.


w