Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abyssinian mustard
ETB
Ethiopian
Ethiopian Association in Toronto Inc.
Ethiopian National Literacy Campaign
Ethiopian birr
Ethiopian mustard
Ethiopian swallow
Lesser striped swallow
Lesser striped-swallow
National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney
Striped swallow

Vertaling van "ethiopian national " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ethiopian National Literacy Campaign

Campagne nationale d'alphabétisation de l'Éthiopie


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Ethiopian National Literacy Campaign

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la Campagne nationale d'alphabétisation de l'Éthiopie


Ethiopian Association in the Greater Toronto Area and the Surrounding Regions [ Ethiopian Association in Toronto Inc. ]

Ethiopian Association in the Greater Toronto Area and the Surrounding Regions [ Ethiopian Association in Toronto Inc. ]




Abyssinian mustard | Ethiopian mustard

moutarde d'Abyssinie | moutarde d'Ethiopie


Ethiopian birr | ETB [Abbr.]

birr éthiopien | ETB [Abbr.]






lesser striped swallow | lesser striped-swallow | Ethiopian swallow | striped swallow

hirondelle striée | hirondelle à gorge striée


National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney

stade du National Wilms Tumor Study Group pour le rein gauche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. whereas the security and military situation in Somalia remains dangerous and unpredictable; whereas AMISOM has been able to push back the Islamist militia Al Shabaab and has deployed 100 soldiers in Baidoa; whereas Kenya has recently intervened militarily in South-Central Somalia, but was unable to decisively defeat Al Shabaab; whereas the Ethiopian National Defence Forces intervened in the Hiraan region and the Bay region in February 2012; whereas human rights abuses, torture, arbitrary detentions and summary executions, as well as unlawful reprisal attacks against civilians committed by Ethiopian forces and militias loyal to th ...[+++]

T. considérant que sur le plan sécuritaire et militaire, la situation en Somalie demeure dangereuse et imprévisible; que l'AMISOM est parvenue à faire reculer la milice islamiste Al-Chabab et qu'elle a déployé 100 soldats à Baidoa; que le Kenya a récemment mené une opération militaire au sud et au centre de la Somalie mais que cela n'a pas suffi à neutraliser définitivement Al-Chabab; que les Forces nationales de défense éthiopiennes sont intervenues dans les régions de Hiraan et de Bay en février 2012; que, selon l'organisation Human Rights Watch, les forces éthiopiennes et les milices fidèles au GFT ont commis des violations de dr ...[+++]


T. whereas the security and military situation in Somalia remains dangerous and unpredictable; whereas AMISOM has been able to push back the Islamist militia Al Shabaab and has deployed 100 soldiers in Baidoa; whereas Kenya has recently intervened militarily in South-Central Somalia, but was unable to decisively defeat Al Shabaab; whereas the Ethiopian National Defence Forces intervened in the Hiraan region and the Bay region in February 2012; whereas human rights abuses, torture, arbitrary detentions and summary executions, as well as unlawful reprisal attacks against civilians committed by Ethiopian forces and militias loyal to the ...[+++]

T. considérant que sur le plan sécuritaire et militaire, la situation en Somalie demeure dangereuse et imprévisible; que l'AMISOM est parvenue à faire reculer la milice islamiste Al-Chabab et qu'elle a déployé 100 soldats à Baidoa; que le Kenya a récemment mené une opération militaire au sud et au centre de la Somalie mais que cela n'a pas suffi à neutraliser définitivement Al-Chabab; que les Forces nationales de défense éthiopiennes sont intervenues dans les régions de Hiraan et de Bay en février 2012; que, selon l'organisation Human Rights Watch, les forces éthiopiennes et les milices fidèles au GFT ont commis des violations de dro ...[+++]


J. whereas the security and military situation in Somalia remains dangerous and unpredictable; whereas the African Union mission AMISOM has been able to push back the Islamist militia Al Shabaab and has only recently deployed 100 soldiers in Baidoa; whereas Kenya has recently intervened militarily in south-central Somalia but was unable to decisively defeat Al Shabaab; whereas Ethiopian National Defence Forces have intervened in the Hiraan region and the Bay region in February 2012; whereas human rights abuses, torture, arbitrary detentions, summary executions and unlawful reprisal attacks against civilians committed by Ethiopian fo ...[+++]

J. considérant que sur le plan sécuritaire et militaire, la situation en Somalie demeure dangereuse et imprévisible; considérant que la mission AMISOM de l'Union africaine est parvenue à faire reculer la milice islamiste Al Shabaab et que, depuis peu seulement, elle a déployé 100 soldats à Baidao; considérant que le Kenya a récemment mené une opération militaire au sud et au centre de la Somalie mais que cela n'a pas suffi à neutraliser définitivement Al Shabaab; considérant que les Forces nationales de défense éthiopiennes sont intervenues dans les régions de Hiraan et de Bay en février 2012; considérant que l'organisation Human Ri ...[+++]


On the 2% tax, it is not only the tax that is asked for. Individuals are also forced to donate money for what is called “national defence against Ethiopian invasion”.

Outre la taxe de 2 p. 100, les particuliers sont forcés de faire des dons en argent pour ce que l'on appelle la « défense nationale contre l'invasion éthiopienne ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Calls on the Ethiopian authorities to swiftly handle the request for registration by the Ethiopian National Teachers' Association (NTA), in accordance with the respective laws and rules, and to stop persecuting members of this association;

25. invite les autorités éthiopiennes à traiter rapidement la demande d'enregistrement posée par l'association des enseignants éthiopiens (NTA), conformément aux lois et règlements applicables, et à cesser de persécuter ses membres;


25. Calls on the Ethiopian authorities to swiftly handle the request for registration by the Ethiopian National Teachers' Association (NTA), in accordance with the respective laws and rules, and stop persecuting members of this association;

25. invite le ministère éthiopien de la justice à traiter rapidement la demande d’enregistrement posée par l’association des enseignants éthiopiens (NTA), conformément aux lois et règlements applicables, et à cesser de persécuter ses membres;


Germany and the Netherlands wish, as regards Ethiopian nationals, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa for a Member State or for a State party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992, Canada, Japan, or the United States of America.

L'Allemagne et les Pays-Bas souhaitent, en ce qui concerne les ressortissants éthiopiens, limiter cette obligation de visa de transit aéroportuaire aux personnes qui ne sont pas titulaires d'un visa en cours de validité pour un État membre ou pour un État partie à l'accord du 2 mai 1992 sur l'Espace économique européen, le Canada, le Japon ou les États-Unis d'Amérique.


Climate change, decades of civil war and under-development in the region have contributed to the first declaration of famine by the United Nations since almost a million Ethiopians starved to death in 1984.

Le changement climatique, des décennies de guerre civile et le sous‑développement dont est victime la région ont amené les Nations unies à y décréter l'état de famine pour la première fois depuis 1984, année au cours de laquelle la faim a fait près d'un million de victimes en Éthiopie.


We expect all political parties including the Ethiopian People’s Revolutionary Democratic Front (EPRDF), the Coalition for Unity and Democracy (CUD) and the United Ethiopian Democratic Forces (UEDF) to respect the political process with the National Electoral Board and continue working for the promotion of democracy and a vibrant society.

Nous attendons de tous les partis politiques, notamment du Front révolutionnaire démocratique du peuple éthiopien (EPRDF), de la Coalition pour l'unité et la démocratie (CUD) et des Forces éthiopiennes démocratiques unies (UEDF), qu'ils respectent le processus politique dans le cadre de la commission électorale nationale et qu'ils continuent d'œuvrer à la promotion de la démocratie et d'une société dynamique.


This recent report showed how the distribution service of the Ethiopian government had been able to foresee what was happening through early warning systems and had been able to plan, obviously with the assistance of donor countries and the United Nations systems and organizations, and with its own reserves, to distribute food to needy people while they were still in their villages.

Ce reportage récent racontait comment les services de distribution du gouvernement éthiopien avaient pu prévoir ce qui se passait grâce à un système de détection précoce et avaient pu planifier évidemment avec l'aide des pays donateurs et des systèmes et organisations des Nations Unies, et avec ses propres réserves la distribution de rations alimentaires aux personnes nécessiteuses pendant qu'elles étaient encore dans leurs villages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethiopian national' ->

Date index: 2025-08-11
w