Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRCC
Commission for Public Complaints Against the RCMP
Complaint against the administration
Complaint against the non-observance of the regulation
Dispose of complaints against internal appointments
Public Complaints Commission
RCMP Public Complaints Commission

Vertaling van "ethics complaints against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police [ CRCC | Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP | Commission for Public Complaints Against the RCMP | RCMP Public Complaints Commission | Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission | Public Complaints Commission ]

Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada [ CCETP | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC | Commission des plaintes du public contre la GRC | Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada | Commission des plaintes du public ]


complaint against the administration

plainte contre l'administration des postes


issue a complaint against a member, to

formuler une plainte contre un pays membre


complaint against the non-observance of the regulation

plainte pour non-respect du règlement


Audit of the Commission for Public Complaints Against the RCMP

Vérification de la Commission des plaintes du public contre la GRC


dispose of complaints against internal appointments

statuer sur les plaintes contre les nominations internes


file (suit, action, a complaint (EU) against) (to)

déposer une demande contre qn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


I have a letter here that was sent to a Liberal member from Montreal who had originally filed an ethics complaint against the Minister of Industry when he tried to support small business in his riding.

J'ai ici une lettre qui a été envoyée à un député libéral de Montréal ayant, à l'origine, déposé une plainte contre le ministre de l’Industrie pour des raisons d'éthique, alors que celui-ci tentait simplement de soutenir des petites entreprises de sa circonscription.


Fifth, the public will not be allowed to file ethics complaints against politicians, even though politicians are of course the public's employees, and that, amongst a few of the other things that I've already mentioned, was promised by the Conservatives.

Cinquièmement, le grand public ne sera pas autorisé à présenter des plaintes concernant le comportement des politiques, alors que ceux-ci sont évidemment employés du peuple et que, comme un certain nombre d'autres choses que j'ai mentionnées, cela avait été promis par les conservateurs.


The public would be denied the right to file ethics complaints against any parliamentarians.

Le public se verra refuser le droit de présenter des plaintes en matière d'éthique contre les membres du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's fine, but the fact that 7,000 people go public and say they have complained, that there are ethics complaints against Joe Jordan, a month before the writ is dropped, give your head a shake. Are you saying that's a better situation?

C'est bien, mais le fait que 7 000 personnes disent publiquement qu'elles ont porté plainte, qu'il y a une plainte d'éthique contre Joe Jordan un mois avant le dépôt des brefs électoraux, vous ébranle.


In my experience, I filed an ethics complaint against a minister when I was an opposition member, and it was thrown out.

Il m'est personnellement arrivé de déposer une plainte en matière d'éthique contre un ministre quand j'étais député de l'opposition, et celle-ci a été écartée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethics complaints against' ->

Date index: 2021-12-24
w