Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudicator's decision
Band Council's decision
Central Estonia
Decision of the Band Council
Decision of the ICC
Decision of the Indian Claims Commission
Estonia
Estonia is Our Home
ICC's decision
Indian Claims Commission's decision
Our Home is Estonia party
Regions of Estonia
Republic of Estonia
To reverse one's first decision
To revoke one's decision
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "estonia’s decision " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Indian Claims Commission's decision [ ICC's decision | decision of the Indian Claims Commission | decision of the ICC ]

décision de la Commission des revendications des Indiens [ décision de la CRI ]


to reverse one's first decision | to revoke one's decision

revenir sur sa décision




Band Council's decision [ decision of the Band Council ]

décision du conseil de bande




Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


Estonia [ Republic of Estonia ]

Estonie [ République d’Estonie ]




Estonia | Republic of Estonia

la République d'Estonie | l'Estonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to the applicant, the contested decision and Decision 2006/776 are contrary to the principle of proportionality, since Estonia cannot rely against individuals on Regulation (EC) No 60/2004 (3) and its obligations under those decisions are confined to payment into the EU budget and do not make it possible to attain the objectives of the system of eliminating surplus stocks of sugar.

Selon la requérante, la décision attaquée et la décision 2006/776 sont contraires au principe de proportionnalité, étant donné que l’Estonie ne saurait, à l’égard des personnes, se fonder sur le règlement (CE) no 60/2004 (3) et les obligations qui, en vertu de ces décisions, incombent à l’Estonie se limitent à des versements au budget de l’Union et ne permettent pas d’atteindre l’objectif du système d’élimination des stocks excédentaires de sucre.


Estonia is not the subject of a Council decision on the existence of an excessive deficit, with a budget deficit of 1,7 % of GDP in 2009,

l'Estonie ne fait pas l'objet d'une décision du Conseil concernant l'existence d'un déficit excessif; son déficit budgétaire pour 2009 est de 1,7 %,


Pursuant to Council Decision 2010/416/EU of 13 July 2010 in accordance with Article 140(2) of the Treaty on the adoption by Estonia of the euro on 1 January 2011 (8), Estonia fulfils the necessary conditions for the adoption of the euro and the derogation in favour of Estonia is to be abrogated with effect from 1 January 2011.

En vertu de la décision 2010/416/UE du Conseil du 13 juillet 2010 conformément à l'article 140, paragraphe 2, du traité concernant l’adoption de l’euro par l’Estonie le 1er janvier 2011 (8), l’Estonie remplit les conditions nécessaires pour l’adoption de l’euro, et la dérogation dont elle fait l’objet est abrogée avec effet au 1er janvier 2011.


Pursuant to Council Decision 2010/416/EU of 13 July 2010 in accordance with Article 140(2) of the Treaty on the adoption by Estonia of the euro on 1 January 2011 (3), Estonia fulfils the necessary conditions for the adoption of the euro and the derogation of Estonia is abrogated with effect from 1 January 2011.

En vertu de la décision 2010/416/UE du Conseil du 13 juillet 2010 conformément à l’article 140, paragraphe 2, du traité, concernant l’adoption de l’euro par l’Estonie le 1er janvier 2011 (3), l’Estonie remplit les conditions nécessaires pour l’adoption de l’euro, et la dérogation dont elle fait l’objet est abrogée avec effet au 1er janvier 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the 2009 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in the field of rural development measures applicable in Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Malta, Poland and Slovakia, set out in Annex III, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.

Pour l’exercice financier 2009, les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les mesures de développement rural applicables en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie, à Malte, en Pologne et en Slovaquie, indiqués à l’annexe III, sont disjoints de la présente décision et feront l’objet d’une décision d’apurement ultérieure.


In this connection, Estonia's decision is to be welcomed: despite great economic dynamism it has currently withdrawn its application to join the euro, because at present it cannot fulfil the Maastricht Treaty conditions with regard to inflation and the budget deficit.

Dans ce contexte, il y a lieu de se féliciter de la décision de l'Estonie qui, malgré une forte dynamique économique, a retiré pour l'heure sa demande d'adhésion à l'euro, ce pays étant actuellement incapable, compte tenu du taux d'inflation et du déficit budgétaire qu'il connaît, de remplir les conditions fixées dans le traité de Maastricht.


It is also being encouraged by Estonia’s decision, the announcement made by Finland, the statement from the Irish Prime Minister, the speech made by Mrs Merkel before the Bundestag and the words of President Napolitano who, when he took office yesterday, stated clearly that there was no alternative to the European constitutional process.

Elle est encouragée par la décision de l’Estonie, l’annonce de la Finlande, la déclaration du Premier ministre irlandais, le discours de Mme Merkel devant le Bundestag, et les propos du président Napolitano, qui, lorsqu’il est entré en fonction hier, a déclaré clairement qu’il n’y avait aucune alternative au processus constitutionnel européen.


on the initiative of the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and the Kingdom of Sweden with a view to adopting a Council Decision on the strengthening of Eurojust and amending Decision 2002/187/JHA

sur l'initiative du Royaume de Belgique, de la République tchèque, de la République d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède en vue de l'adoption d'une décision du Conseil sur le renforcement d'Eurojust et modifiant la décision 2002/187/JAI


A. whereas, in the capital of Estonia and in parts of north-east Estonia, between 26 and 28 April 2007, demonstrators protesting against the Estonian Government's decision to relocate the Soviet "monument to the liberators of Tallinn" from the centre of the Estonian capital to the Cemetery of the Estonian Defence Forces a few kilometres away were responsible for two nights of violence, which started with demonstrators attacking the police and resulted in widespread vandalism in the centre of Tallinn,

A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du nord-est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre la décision du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers le cimetière des forces de défense estonienne quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vand ...[+++]


C. whereas the Government of Estonia explained in advance the reasons for its decision to the Government of the Russian Federation, offering to cooperate with them during the relocation of the monument and encouraging Russian representatives to attend the exhumations of the remains, which the Russian authorities refused to do,

C. considérant que le gouvernement estonien avait exposé à l'avance les raisons de sa décision au gouvernement de la Fédération de Russie, en lui proposant de coopérer avec lui au cours du déplacement du monument, et en encourageant les représentants russes à assister à l'exhumation des dépouilles, ce que les autorités russes ont refusé,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estonia’s decision' ->

Date index: 2024-08-23
w