Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimates show that about usd 160 billion " (Engels → Frans) :

Estimates show that about USD 160 billion would be mobilised in domestic revenues annually if these illicit financial flows were taxed.

D'après les estimations, le revenu intérieur bénéficierait de quelque 160 milliards de dollars supplémentaires si ces flux financiers illicites étaient imposés.


The Millennium Project Report estimates the total annual official development assistance (ODA) required to meet the MDGs in all countries at about USD 135 billion in 2006, rising to USD 195 billion by 2015.

D’après les estimations du rapport du projet du millénaire, l’aide publique au développement (APD) annuelle totale nécessaire pour réaliser les OMD dans tous les pays s’élève à quelque 135 milliards de dollars en 2006, et à 195 milliards de dollars en 2015.


The latest OECD study (2009) estimates that international trade in counterfeit goods grew from just over USD 100 billion in 2000 to USD 250 billion in 2007.[37] According to the OECD, this amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


Illegal logging undermines responsible forest management, encourages corruption and reduces income of the producer country (by estimations Indonesia lost about USD 7 billion between 2007 and 2011); it has serious economic and social implications for the poor and disadvantaged.

L'exploitation forestière illégale nuit à la gestion responsable des forêts, facilite la corruption et réduit les revenus du pays producteur (selon les estimations, l'Indonésie aurait perdu quelque 7 milliards d'USD entre 2007 et 2011); elle a également de graves répercussions économiques et sociales pour les populations pauvres et défavorisées.


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale et de l'évasion fiscale au sein de l'Union , en tenant compte de l'économie parallèle, et que, ...[+++]


[4] Another example of the costs of environmental degradation are the figures from the European Forest Fire Information System (EFFIS)[5] of the EC which show average l the European Forest Fire Information System (EFFIS)[6] of the EC which show average losses of about 600,000 ha of forested areas in the EU Mediterranean region every year, with estimated costs of nearly €2 billion per year.

[4] Les chiffres provenant du Système européen d’information sur les feux de forêt (EFFIS) de l’UE illustrent également les coûts de la dégradation de l’environnement. En effet, environ 600,000 ha de zones de forêt disparaissent chaque année dans la région méditerranéenne de l’UE, ce qui représente un coût estimé à près de 2 milliards d’euros par an.


17. Strongly welcomes the new Victims and Land Restitution Law (also known as ‘Ley 1448’) which came into effect in Colombia on 1 January 2012, guaranteeing financial compensation and restitution of land for the almost 4 million victims of the country's armed conflict and violence over the past 50 years; emphasises the massive financial effort of the Colombian Government, which is estimated at more than USD 25 billion for the next ten years, representing about EUR 160 million per ...[+++]

17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé «Ley 1448») qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 millia ...[+++]


17. Strongly welcomes the new Victims and Land Restitution Law (also known as ‘Ley 1448’) which came into effect in Colombia on 1 January 2012, guaranteeing financial compensation and restitution of land for the almost 4 million victims of the country’s armed conflict and violence over the past 50 years; emphasises the massive financial effort of the Colombian Government, which is estimated at more than USD 25 billion for the next ten years, representing about EUR 160 million per ...[+++]

17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé "Ley 1448") qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 millia ...[+++]


The latest OECD study (2009) estimates that international trade in counterfeit goods grew from just over USD 100 billion in 2000 to USD 250 billion in 2007.[37] According to the OECD, this amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


[4] Another example of the costs of environmental degradation are the figures from the European Forest Fire Information System (EFFIS)[5] of the EC which show average l the European Forest Fire Information System (EFFIS)[6] of the EC which show average losses of about 600,000 ha of forested areas in the EU Mediterranean region every year, with estimated costs of nearly €2 billion per year.

[4] Les chiffres provenant du Système européen d’information sur les feux de forêt (EFFIS) de l’UE illustrent également les coûts de la dégradation de l’environnement. En effet, environ 600,000 ha de zones de forêt disparaissent chaque année dans la région méditerranéenne de l’UE, ce qui représente un coût estimé à près de 2 milliards d’euros par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimates show that about usd 160 billion' ->

Date index: 2025-03-17
w