Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimated this would cost $113 » (Anglais → Français) :

The moist air nature provides for free could be artificially recreated using electricity to evaporate water, but it is estimated that this would cost around EUR 500 000 per hectare.

L'air humide que la nature fournit gratuitement pourrait être recréé artificiellement en utilisant de l'électricité pour faire s'évaporer l'eau, mais le coût de cette opération est estimé à 500 000 EUR par hectare.


The Commission has estimated that such an initiative would cost between EUR 1.2 billion and EUR 1.6 billion a year.

Une telle initiative coûterait, d'après les estimations de la Commission, entre 1,2 et1,6 milliard d'euros par an.


Although detailed cost estimates are not yet available at this stage, initial calculations indicate that the costs of the purely EU approach and all the different hybrid options discussed below would be in the range of 33-47 million Euro initial set-up costs, with an additional 7-11 million Euro required for annual running costs.

Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.


To date, if an SME wants to obtain or maintain patent protection for all 27 EU Member States for 20 years, the company would, over this period, need to disburse an estimated EUR 200,000, a large part of these costs consisting in translation costs and costs resulting from necessary transactions with national offices.

Aujourd’hui, une PME qui voudrait obtenir ou conserver une protection par brevet pour l’ensemble des vingt-sept États membres de l’UE sur une période de vingt ans devrait débourser, sur cette période, un montant estimatif de 200 000 EUR, dont une grande partie en frais de traduction et en formalités à accomplir auprès des offices nationaux des brevets.


That is more than what the Commission estimates it would cost if we tightened up our target to cut greenhouse gas emissions to 30%.

Soit plus que les prévisions de la Commission quant au prix que coûtera un durcissement de l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 30 %.


NRAs should adopt a BU LRIC + costing methodology that estimates the current cost that a hypothetical efficient operator would incur to build a modern efficient network, which is an NGA network.

Les ARN devraient adopter une méthode de calcul des coûts ascendante LRIC + consistant à estimer le coût courant qu’un opérateur efficace hypothétique encourrait pour construire un réseau moderne efficace, c’est-à-dire un réseau NGA.


The German Aerospace Centre estimates it would cost EUR 45 billion to build, but it also says that it would save consumers many times that amount in reduced energy bills over the next 35 years, and the investment would create thousands of jobs.

Le Centre aérospatial allemand estime que le coût de la construction s’élèverait à 45 milliards d’euros, mais il ajoute que cela permettrait aux consommateurs d’économiser plusieurs fois ce montant grâce à des factures énergétiques réduites pendant les 35 prochaines années, et que l’investissement créerait des milliers d’emplois.


A more accurate estimation of the costs of examining the applications submitted would be facilitated if we had such an estimate, which would enable us to conduct an appropriate debate in the Council.

Il serait plus facile de nous faire une idée précise des coûts d’examen des demandes d’asile si nous disposions de ces évaluations. Cela nous permettrait d’avoir un débat approprié au Conseil.


Their replacement is more cost-effective - switching to a hydrocarbon refrigerant, for example, would cost 3.40 €/ ton of CO2 equivalent, whereas recovering them has an estimated cost of 90 €/ ton of CO2 equivalent

Il est plus rentable de les remplacer - les substituer par un hydrocarbure réfrigérant, par exemple, coûterait 3,40 euros/tonne d'équivalent CO2, alors que leur recyclage coûterait, selon les estimations, 90 euros/tonne d'équivalent CO2.


In these circumstances and considering that the EU would have to contribute EUR 712 million to the estimated EUR 1,376 million it would cost to scrap the 281,433 GRT considered necessary, and that EUR 663 million of this would be made available from current FIFG programming, an additional EUR 271.6 million would be needed, based on each Member State’s requirements and taking into account that it is not possible to transfer FIFG funds between Member States.

Dans ces conditions et compte tenu du fait que sur les 1 376 millions d'euros auxquels s'éléverait, selon ses estimations, le coût total de la démolition des 281 433 TAB à réaliser, 712 millions d'euros devraient être apportés par l'UE, dont 663 millions d'euros pourraient provenir de la programmation actuelle de l'IFOP, auxquels il faudrait néanmoins ajouter 271,6 millions d'euros de crédits budgétaires supplémentaires selon les besoins de chaque État membre et compte tenu du fait qu'il n'est pas possible de transférer des fonds de l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated this would cost $113' ->

Date index: 2023-02-05
w