Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimated that firearms registration would cost some $125 million » (Anglais → Français) :

Members will certainly remember that the government had estimated that firearms registration would cost some $125 million or $135 million, and perhaps up to $150 million.

On se rappellera sûrement, nous, députés de la Chambre des communes, qu'il avait estimé, uniquement pour l'enregistrement des armes à feu pour la période de temps accordée, environ 125 millions de dollars, 135 millions, peut-être 150 millions de dollars.


– having regard to Afghanistan's own National Risk and Vulnerability Assessment 2007-2008 and its estimates that the cost of eliminating poverty in Afghanistan by lifting all those below it up to the poverty threshold would be some USD 570 million,

– vu le rapport d'évaluation nationale des risques et de la vulnérabilité 2007-2008 élaboré par les autorités afghanes qui estime le coût de l'élimination de la pauvreté en Afghanistan, consistant à élever au-dessus du seuil de pauvreté toutes les personnes qui vivent au-dessous de celui-ci, à quelque 570 millions USD,


– having regard to Afghanistan's own National Risk and Vulnerability Assessment 2007-2008 and its estimates that the cost of eliminating poverty in Afghanistan by lifting all those below it up to the poverty threshold would be some USD 570 million,

– vu le rapport d'évaluation nationale des risques et de la vulnérabilité 2007-2008 élaboré par les autorités afghanes qui estime le coût de l'élimination de la pauvreté en Afghanistan, consistant à élever au-dessus du seuil de pauvreté toutes les personnes qui vivent au-dessous de celui-ci, à quelque 570 millions USD,


– having regard to Afghanistan’s own National Risk and Vulnerability Assessment 2007-2008 and its estimates that the cost of eliminating poverty in Afghanistan by lifting all those below it up to the poverty threshold would be some USD 570 million,

– vu le rapport d'évaluation nationale des risques et de la vulnérabilité 2007-2008 élaboré par les autorités afghanes qui estime le coût de l'élimination de la pauvreté en Afghanistan, consistant à élever au-dessus du seuil de pauvreté toutes les personnes qui vivent au-dessous de celui-ci, à quelque 570 millions USD,


A few years ago in the House the Minister of Industry estimated that gun registration would cost $85 million.

Il y a quelques années, à la Chambre, le ministre de l'Industrie a évalué que l'enregistrement des armes à feu coûterait 85 millions de dollars.


Lithuanian authorities applied for EUR 298 994 from the Fund, which would cover part of the total cost of assistance measures estimated at some EUR 0,06 million.

Les autorités lituaniennes ont demandé une contribution de 298 994 EUR pour couvrir une partie des dépenses relatives aux mesures de soutien, évaluées à quelque 0,06 million EUR.


I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.

Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.


The government should know that this outrageous amount is what many parliamentarians and people opposed to the gun registration program were telling the government in 1994 and 1995 — namely, that its Estimates were far too low and that the program would cost hundreds of millions of dollars.

Le gouvernement devrait savoir que ce montant scandaleux, c'est ce que nombre de parlementaires et d'opposants au programme d'enregistrement des armes à feu lui avaient prédit en 1994 et 1995, à savoir que ses estimations étaient très en dessous de la réalité et que le programme coûterait des centaines de millions de dollars.


It is interesting to note that if these costs are at or near average, then the total cost to the lower levels of government in Canada for firearms registration would be around $540 million per year''.

Il est intéressant de noter que, si ces coûts correspondent à peu près à la moyenne, le coût total que représentera l'enregistrement des armes à feu pour les paliers inférieurs de gouvernement au Canada s'établira à environ 540 millions de dollars par année».


You also said that you did not have the money and that you had even estimated that it would cost some $20 million for such a program.

Vous avez déjà dit que vous n'aviez pas d'argent et vous avez même évalué que cela coûterait à peu près 20 millions de dollars pour élaborer un programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated that firearms registration would cost some $125 million' ->

Date index: 2023-08-16
w