Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual budget estimates
Annual estimates
Annual wage
Annual wage plan
Average annual earnings
Average annual salary
Average annual wage
Constant wage plan
Constant-wage plan
Employment guarantee
Fixed annual income plan
G.A.W.
Guaranteed annual wage
Wages tax annual adjustment

Vertaling van "estimated annual wage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
annual wage plan | G.A.W. | guaranteed annual wage

salaire annuel garanti


annual wage [ employment guarantee | guaranteed annual wage ]

salaire annuel garanti [ SAG | garantie annuelle de salaire ]


average annual earnings | average annual salary | average annual wage

rémunération annuelle moyenne


annual estimates [ annual budget estimates ]

prévisions budgétaires annuelles


Postcensal Annual Estimates of Population by Marital Status, Age, Sex and Components of Growth for Canada, Provinces and Territories [ Postcensal Annual Estimates of Population by Marital Status, Age, Sex and Components of Growth for Canada and the Provinces ]

Estimations annuelles postcensitaires de la population suivant l'état matrimonial, l'âge, le sexe et composantes de l'accroissement, Canada, provinces et territoires [ Estimations annuelles postcensitaires de la population suivant l'état matrimonial, l'âge, le sexe et composantes de l'accroissement, Canada et provinces ]


constant-wage plan | constant wage plan | fixed annual income plan

régime de salaire constant


wages tax annual adjustment

régularisation annuelle de l'impôt sur les salaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
94. Calls on the Commission to propose a European framework introducing minimum standards for the implementation of the Youth Guarantees – including the quality of apprenticeships and jobs, decent wages for young people and access to employment services and rights – and covering young people aged between 25 and 30; calls on the Member States to use the available budget efficiently and to implement the Youth Guarantees without delay; calls on the Commission and the Member States to make the Youth Guarantees a priority, given that budget allocations are frontloaded in the first two years; calls for the available budget to be increased d ...[+++]

94. demande à la Commission de proposer un cadre européen instaurant des normes minimales obligatoires pour la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, qui assureraient entre autres la qualité des apprentissages et des emplois, des salaires décents pour les jeunes et un accès aux services de l'emploi et aux droits associés, et viseraient les jeunes âgés de 25 à 30 ans; invite les États membres à utiliser le budget disponible de manière efficace et à mettre en œuvre sans délai les garanties pour la jeunesse; prie la Commission et les États membres de faire de la garantie pour la jeunesse une priorité, étant donné que les allocations budgétaires sont concentrées sur les deux premières années; préconise que le budget disponible soit a ...[+++]


40. Calls on the Commission to propose a European framework introducing minimum standards for the implementation of the Youth Guarantees – including the quality of apprenticeships and jobs, decent wages for young people and access to employment services and rights – and covering young people aged between 25 and 30; calls on the Member States to use the available budget efficiently and to implement the Youth Guarantees without delay; calls on the Commission and the Member States to make the Youth Guarantees a priority, given that budget allocations are frontloaded in the first two years; calls for the available budget to be increased d ...[+++]

40. demande à la Commission de proposer un cadre européen instaurant des normes minimales obligatoires pour la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, qui assureraient entre autres la qualité des apprentissages et des emplois, des salaires décents pour les jeunes et un accès aux services de l'emploi et aux droits associés, et viseraient les jeunes âgés de 25 à 30 ans; invite les États membres à utiliser le budget disponible de manière efficace et à mettre en œuvre sans délai les garanties pour la jeunesse; prie la Commission et les États membres de faire de la garantie pour la jeunesse une priorité, étant donné que les allocations budgétaires sont concentrées sur les deux premières années; préconise que le budget disponible soit a ...[+++]


Victims bear the majority, I think it is 80% of the estimated $100 billion, of the cost of crime to Canadians annually. Those costs are in terms of increased insurance premiums, lost wages, lost property, and of course the immeasurable damages when an individual loses his or her life.

En effet, ces dernières assument la majeure partie du coût, soit 80 p. 100, je crois, des quelque 100 milliards de dollars que coûte la criminalité au Canada, chaque année.


In the case of companies created on or after 1 January 2010, the maximum loan must not exceed the estimated annual wage bill for the first two years in operation; for investments loans, Member States may choose to calculate the maximum loan on the basis of the annual EU 27 average labour costs (19);

Dans le cas des entreprises créées le 1er janvier 2010 ou après cette date, le montant maximal du prêt ne doit pas dépasser le coût salarial annuel estimé pour les deux premières années d'activité. Pour les crédits à l'investissement, les États membres peuvent décider de calculer le montant maximal du prêt sur la base du coût annuel moyen de la main-d'œuvre dans l'UE 27 (19);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of companies created on or after 1 January 2008, the maximum loan must not exceed the estimated annual wage bill for the first two years in operation.

Dans le cas des entreprises créées le 1er janvier 2008 ou après, le montant maximal du prêt ne doit pas dépasser le coût salarial annuel estimé pour les deux premières années d'activité.


In the case of companies created on or after 1 January 2008, the maximum loan must not exceed the estimated annual wage bill for the first two years in operation;

Dans le cas des entreprises créées le 1er janvier 2008 ou après, le montant maximal du prêt ne doit pas dépasser le coût salarial annuel estimé pour les deux premières années d’activité;


In the case of companies created on or after 1 January 2008, the maximum loan must not exceed the estimated annual wage bill for the first two years in operation.

Dans le cas des entreprises créées le 1er janvier 2008 ou après, le montant maximal du prêt ne doit pas dépasser le coût salarial annuel estimé pour les deux premières années d’activité.


The report indicates that the direct economic impacts of these expenditures were estimated at $485 million in annual gross domestic product, $245 million in annual labour income, which is wages plus benefits, and 6,135 person years of annual employment.

Le rapport révèle également que les retombées économiques directes de ces dépenses représentaient 485 millions de dollars du produit intérieur brut annuel, soit 245 millions de dollars en revenus annuels d’emploi (salaires et avantages sociaux) et 6 135 années-personnes d’emploi annuel.


As reported in Chapter 5, the value of lost productivity in Canada that is attributable to mental illness alone has been estimated at some $8.1 billion in 1998.[278] More recently, it has been estimated that if substance abuse is taken into account as well, Canada ’s economy loses some $33 billion annually to lost productivity caused by mental illness and addiction.[279] This corresponds to 19% of the combined corporate profits of all Canadian companies or to 4% of the national debt.[280] In other words, the business sector pays two ...[+++]

Comme nous l’avons indiqué au chapitre 5, la productivité perdue au Canada uniquement à cause des maladies mentales a été évaluée à quelque 8,1 milliards de dollars en 1998.[278] On a évalué récemment que, lorsque l’abus de substances est également pris en considération, l’économie canadienne perd quelque 33 milliards de dollars par année sous forme de productivité perdue à cause de la maladie mentale et de la toxicomanie.[279] Ce montant correspond à 19 p. 100 des bénéfices combinés de toutes les entreprises canadiennes et à 4 p. 100 de la dette nationale.[280] Autrement dit, les entreprises paient les deux tiers de tous les coûts liés ...[+++]


Currently, on estimated wages, because of changes in demand for various types of industry in the run of a year, penalties of approximately $5 million are charged to businesses in the province that underestimate their annual premiums.

Actuellement, sur les salaires estimés, en raison des changements qui surviennent dans les diverses industries au cours d'une année, des pénalités d'environ 5 millions de dollars doivent être versées par les entreprises qui ont sous-estimé leurs primes annuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated annual wage' ->

Date index: 2024-11-25
w