Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Companies with shared ownership
Corporate joint venture
Equity joint venture
Full-function joint venture
Fully-fledged joint venture
JV-PFM
Joint Venture
Joint Venture on PFM
Joint Venture on Public Financial Management
Joint enterprise
Joint undertaking
Joint venture
Joint venture partner
Joint venturer
Joint ventures
Particular partnership
Regulations prescribing joint venture activities
Special partnership
Venturer

Traduction de «estate joint venture » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST [ Joint Venture Election - Election to Have Joint Venture Operator Account for GST ]

Choix ou révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH [ Choix d'une coentreprise - Choix visant la déclaration de la TPS par une entreprise ]


companies with shared ownership | joint venture | joint ventures

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures


Joint Venture on PFM | Joint Venture on Public Financial Management | JV-PFM [Abbr.]

Comite Ministériel Conjoint de la Finance Publique


full-function joint venture | fully-fledged joint venture

entreprise commune de plein exercice


venturer [ joint venturer | joint venture partner ]

coentrepreneur


joint venture [ joint enterprise | joint undertaking ]

entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]


corporate joint venture | equity joint venture

coentreprise par actions


Joint Venture (GST) Regulations [ Regulations prescribing joint venture activities ]

Règlement sur les coentreprises (TPS) [ Règlement visant des activités de coentreprise ]


joint enterprise | joint venture | particular partnership | special partnership

coentreprise | entreprise en participation | société en participation


venturer | joint venturer

coentrepreneur | coparticipant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) 'financial counterparty' means investment firms authorised under Directive 2004/39/EC, credit institutions authorised under Directive 2006/48/EC, insurance undertakings authorised under Directive 73/239/EEC, assurance undertakings authorised under Directive 2002/83/EC, reinsurance undertakings authorised under Directive 2005/68/EC, undertakings for collective investments in transferable securities (UCITS) authorised under Directive 2009/65/EC, institutions for occupational retirement provision as defined in Directive 2003/41/EC and alternative investment funds managers authorised under Directive 2010/./EU and to branches in the Union of undertakings established outside the Union that would require to be so authorised if they were within ...[+++]

(6) «contrepartie financière», une entreprise d’investissement agréée en vertu de la directive 2004/39/CE, un établissement de crédit agréé en vertu de la directive 2006/48/CE, une entreprise d’assurance agréée en vertu de la directive 73/239/CEE, une entreprise d’assurance agréée en vertu de la directive 2002/83/CE, une entreprise de réassurance agréée en vertu de la directive 2005/68/CE, un organisme de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) agréé en vertu de la directive 2009/65/CE, une institution de retraite professionnelle vis ...[+++]


Based on the information available at this stage, the Commission believes that the acquisition by the city of Componenta’s 50% share in a real estate joint venture might hide a subsidy which, if confirmed, would probably not be allowed under regional investment aid rules or any other European Union rules.

À la lumière des informations disponibles à ce stade, la Commission estime que l'acquisition par la ville de la participation de 50 % que Componenta détenait dans une entreprise commune à vocation immobilière est susceptible de dissimuler une subvention qui, si cela se confirmait, ne serait vraisemblablement pas autorisée conformément aux règles relatives aux aides régionales à l'investissement ou à toute autre réglementation de l’Union européenne.


The European Commission has decided to approve an intended a German real estate joint venture between the German Deutsche Bank AG and the German HIH Hamburgische Immobilien Handlung GmbH ("HIH"), which is controlled by the the German bank M.M. WarburgCo.

La Commission européenne a décidé d'autoriser un projet de création d'entreprise commune dans le secteur immobilier entre deux sociétés allemandes, la Deutsche Bank AG et la Hamburgische Immobilien Handlung GmbH , qui est contrôlée par la banque allemande M.M. WarburgCo.


Commission clears creation of Greek real estate joint venture

La Commission autorise la création d'une entreprise commune dans le secteur immobilier en Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| PL: Authorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of: establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas:management of seaports and airports; dealing in real estate or acting as intermediary in real estate transactions; supply to defence industry that is not covered by other licensing requirements; wholesale trade in imported consumer goods; provision of legal advisory services.establishment of a joint-venture ...[+++]

| PL: l'établissement d'une société avec participation étrangère nécessite l'obtention d'une autorisation dans les cas suivants: établissement d'une société, achat ou acquisition de participations dans une société existante; extension de l'activité de la société lorsqu'elle porte sur au moins un des domaines suivants:gestion de ports maritimes et d'aéroports,opérations immobilières ou intervention en qualité d'intermédiaire dans des opérations immobilières,livraisons aux industries de la défense non soumises à d'autres prescriptions ...[+++]


| PL: Authorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of:establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas: management of seaports and airports,dealing in real estate or acting as intermediary in real estate transactions,supply to defence industry that is not covered by other licensing requirements,wholesale trade in imported consumer goods,provision of legal advisory services,establishment of a joint-venture ...[+++]

| PL: l'établissement d'une société avec participation étrangère nécessite l'obtention d'une autorisation dans les cas suivants:établissement d'une société, achat ou acquisition de participations dans une société existante; extension de l'activité de la société lorsqu'elle porte sur au moins un des domaines suivants:gestion de ports maritimes et d'aéroports,opérations immobilières ou intervention en qualité d'intermédiaire dans des opérations immobilières,livraisons aux industries de la défense non soumises à d'autres prescriptions e ...[+++]


| PL: authorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of: establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas:management of seaports and airports,dealing in real estate or acting as intermediary in real estate transactions,supply to defence industry that is not covered by other licensing requirements,wholesale trade in imported consumer goods,provision of legal advisory services.establishment of a joint-venture ...[+++]

| PL: l'établissement d'une société à participation étrangère nécessite l'obtention d'une autorisation dans les cas suivants: établissement d'une société, achat ou acquisition de participations dans une société existante; extension de l'activité de la société lorsqu'elle porte sur au moins un des domaines suivants:gestion de ports maritimes et d'aéroports,opérations immobilières ou intervention en qualité d'intermédiaire dans des opérations immobilières,livraisons aux industries de la défense non soumises à d'autres prescriptions en ...[+++]


Companies with non-resident participation must apply for a permit from the Ministry of Finance to acquire premises under the appropriate legislation.PTforeign participation in newly privatised companies may be limited to a variable amount, determined by the Government of Portugal on a case by case basis, of the equity offered to the public.PLauthorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of:establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas: ...[+++]

Les sociétés dans lesquelles des non-résidents ont une participation doivent présenter une demande d'autorisation au ministère des finances pour pouvoir acquérir des locaux, conformément à la législation applicable.PTla participation étrangère dans des sociétés nouvellement privatisées peut être limitée à un montant variable du capital social offert au public, qui est déterminé cas par cas par le gouvernement portugais.PLl'établissement d'une société à participation étrangère nécessite l'obtention d'une autorisation dans les cas suivants:établissement d'une société, achat ou acquisition de participations dans une société existante; extension de l'ac ...[+++]


PL: Authorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas:management of seaports and airports,dealing in real estate or acting as intermediary in real estate transactions,supply to defence industry that is not covered by other licensing requirements,wholesale trade in imported consumer goods,provision of legal advisory services,establishment of a joint-venture ...[+++]

PL: l'établissement d'une société avec participation étrangère nécessite l'obtention d'une autorisation dans les cas suivants: établissement d'une société, achat ou acquisition de participations dans une société existante; extension de l'activité de la société lorsqu'elle porte sur au moins un des domaines suivants:gestion de ports maritimes et d'aéroports,opérations immobilières ou intervention en qualité d'intermédiaire dans des opérations immobilières,livraisons aux industries de la défense non soumises à d'autres prescriptions en ...[+++]


Commission clears real estate joint venture of DB Investments (UK), SPP and Öhman (both Sweden)

La Commission autorise la création d'une entreprise commune par DB Investments (Royaume-Uni) et les sociétés suédoises SPP et Öhman dans le secteur immobilier




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estate joint venture' ->

Date index: 2023-11-27
w