Whereas the Agreement, together with that establishing the World Trade Organization, will enter into force on 1 January 1995 or as soon as possible after that date; whereas the developed countries which are Members of the Agreement establishing the World Trade Organization will have one year following the entry into force of that Agreement in which to implement the Agreement on trade related aspects of intellectual property rights;
considérant que cet accord, de même que celui instituant l'Organisation mondiale du commerce, entrera en vigueur le 1er janvier 1995 ou le plus tôt possible après cette date, les pays développés membres de l'accord sur l'Organisation mondiale du commerce disposant alors d'une période d'un an après l'entrée en vigueur de cet accord pour appliquer les dispositions de l'accord sur les aspects de droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce;