Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achievement of peace
Establish an aquarium
Establish aquarium
Establish green roof
Establish the aquarium
Establishing vegetation on roof
Establishment of peace
FMI
Freedom Movement of Iran
Freedom of establishment
Godfrey-Milliken Act
Green roof establishing
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
Oversee the management of an establishment
Peace process
Re-establishment of peace
Right of establishment
Supervise establishment management
Supervise the management of an establishment
Supervising the management of an establishment -
Vegetation on roof establishing

Traduction de «established that iran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


green roof establishing | vegetation on roof establishing | establish green roof | establishing vegetation on roof

installer une toiture végétalisée


establish an aquarium | establish, monitor and maintain aquarium | establish aquarium | establish the aquarium

mettre en place un aquarium


oversee the management of an establishment | supervise establishment management | supervise the management of an establishment | supervising the management of an establishment -

superviser la gestion d’un établissement


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


right of establishment [ freedom of establishment ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]


establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I took the opportunity last week at the United Nations to raise the matter directly with the foreign affairs minister of Iran, making the case that these arrests were not justified and that they should be released and furthermore that their freedom should be established in Iran as it should be established around the world.

La semaine dernière, aux Nations Unies, j'ai eu l'occasion de poser la question directement au ministre des affaires étrangères d'Iran. Je lui ai fait valoir que ces arrestations n'étaient pas justifiées, que les personnes arrêtées devraient être relâchées et que, de plus, leur liberté devrait être reconnue en Iran comme partout au monde.


That, this House condemn the mass murder of political prisoners in Iran in the summer of 1988 as a crime against humanity, honours the memory of the victims buried in the mass graves at Khavaran cemetery and other locations in Iran, and establishes September 1 as a day of solidarity with political prisoners in Iran.

Que la Chambre condamne le massacre de prisonniers politiques en Iran, à l'été de 1988, à titre de crime contre l'humanité, honore la mémoire des victimes enterrées dans des fosses communes au cimetière Khavaran et ailleurs en Iran et proclame le 1er septembre jour de solidarité avec les prisonniers politiques en Iran.


Mr President, in Paragraph 24, this draft resolution calls for a European Union delegation to be established in Iran; my group would not want the adoption of this paragraph, which has been used in other European Parliament resolutions, to be taken as a sign of complacency with regard to these events.

Monsieur le Président, le paragraphe 24 de cette proposition de résolution demande l’établissement d’une délégation de l’Union européenne en Iran. Mon groupe ne voudrait pas que l’adoption de ce paragraphe, qui a déjà été utilisé dans d’autres résolutions du Parlement européen, soit interprétée comme un signe de complaisance à l’égard de ces évènements.


Now that the hope of democracy in the Islamic world is spreading and the foundation of human rights is being established throughout the region, the international community's support for the struggling people of Iran is needed for Iran to reach independence and self determination and also establishment of peace in the Middle East.

Maintenant que l'espoir de voir la démocratie dans le monde islamique se répand et que les fondations des droits de la personne sont en voie d'être établies dans toute la région, le peuple iranien a besoin du soutien de la communauté internationale dans son combat afin que l'Iran parvienne à l'indépendance et à l'autodétermination et que la paix règne au Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the US NIE established that Iran, having stopped its nuclear weapons programme in 2003, had not restarted it as of mid-2007, notwithstanding the concerns regarding the enrichment of uranium and its potential future use for nuclear weapon; whereas, following the publication of this US NIE, pre-emptive military action against Iran before the end of President Bush's term has been removed as a possibility,

E. considérant que le rapport US NIE établi – nonobstant les préoccupations que suscitent l'enrichissement d'uranium et son éventuelle utilisation future à des fins militaires – que, à la mi-2007, l'Iran, qui avait arrêté son programme d'armement nucléaire en 2003, ne l'avait pas réactivé, et qu'en raison de la publication de ce rapport, la possibilité d'une action militaire préventive contre l'Iran avant la fin du mandat du président Bush a disparu,


E. whereas the US NIE established that Iran, having stopped its nuclear weapons programme in 2003, had not restarted it as of mid-2007, notwithstanding the concerns regarding the enrichment of uranium and its potential future use for nuclear weapon; whereas, following the publication of this US NIE, pre-emptive military action against Iran before the end of President Bush's term has been removed as a possibility,

E. considérant que le rapport US NIE établi – nonobstant les préoccupations que suscitent l'enrichissement d'uranium et son éventuelle utilisation future à des fins militaires – que, à la mi-2007, l'Iran, qui avait arrêté son programme d'armement nucléaire en 2003, ne l'avait pas réactivé, et qu'en raison de la publication de ce rapport, la possibilité d'une action militaire préventive contre l'Iran avant la fin du mandat du président Bush a disparu,


E. whereas the US National Intelligence Estimate (US NIE), in its report published on 3 December 2007, has established that Iran, having stopped its nuclear weapons programme in 2003, had not restarted it as of mid-2007, notwithstanding the concerns regarding the enrichment of uranium and its potential future use for nuclear weapon; whereas, following the publication of this NIE, pre-emptive military action against Iran before the end of US President Bush's term has been removed as a possibility,

E. considérant que le rapport d'évaluation des services de renseignements américains (National Intelligence Estimate) publié le 3 décembre 2007 établit – nonobstant les préoccupations que suscitent l'enrichissement d'uranium et son éventuelle utilisation future à des fins militaires – que, à la mi-2007, l'Iran, qui avait arrêté son programme d'armement nucléaire en 2003, ne l'avait pas réactivé, et qu'en raison de la publication de ce rapport, la possibilité d'une action militaire préventive contre l'Iran avant la fin du mandat du président Bush a disparu,


E. whereas the US National Intelligence Estimate (US NIE), in its report published on 3 December 2007, has established that Iran, having stopped its nuclear weapons programme in 2003, had not restarted it as of mid-2007, notwithstanding the concerns regarding the enrichment of uranium and its potential future use for nuclear weapons,

E. considérant que le rapport d'évaluation des services de renseignements américains (National Intelligence Estimate) publié le 3 décembre 2007 établit – nonobstant les préoccupations que suscitent l'enrichissement d'uranium et son éventuelle utilisation future à des fins militaires – que, à la mi-2007, l'Iran, qui avait arrêté son programme d'armement nucléaire en 2003, ne l'avait pas réactivé,


confirmation that under the present circumstances there is no basis for the continuation of the Critical Dialogue between the European Union and Iran; the suspension of official bilateral Ministerial visits to or from Iran under the present circumstances; confirmation of the established policy of European Union Member States not to supply arms to Iran; cooperation to ensure that visas are not granted to Iranians with intelligence and security functions; concertation in excluding Iranian intelligence personnel from European Uni ...[+++]

confirmation que, dans les circonstances actuelles, il n'existe aucune base pour poursuivre le dialogue critique entre l'Union européenne et l'Iran; suspension des visites ministérielles bilatérales officielles entre l'Iran et l'Europe dans les circonstances actuelles; confirmation de la politique des Etats membres de l'Union européenne de ne pas fournir d'armes à l'Iran; coopération en vue de garantir que des visas ne sont pas délivrés à des Iraniens exerçant des fonctions dans les services de renseignements et de sécurité; concertation en vue d'expulser des Etats membres de l'Union européenne le personnel des services de rensei ...[+++]


Within the framework of the European Council decision to allocate ECU 150 million (USD 183 million) for displaced persons or refugees from Iraq, in particular Kurds, the Commission has taken a first set of decisions which will cover the following: * provision of basic foodstuffs (bread, oil, lentils) for two months for 600 000 people, or about half of the refugees who have already arrived in Iran and Turkey or who are at the frontiers; * the establishment of permanent and mobile medical teams in Iran and Turkey in order to provide im ...[+++]

Dans le cadre de la décision du Conseil Européen d'allouer 150 millions d'écus (183 millions $) pour les populations irakiennes et notamment kurdes, déplacées ou réfugiées, la Commission a pris une première série de décisions qui permettront de : * fournir l'alimentation de base (pain, huile, lentilles) à 600.000 personnes pendant 2 mois, soit environ la moitié des réfugiés déjà arrivés en Iran et en Turquie ou qui sont aux frontières. * établir des équipes médicales fixes et mobiles en Iran et en Turquie pour fournir des soins immédiats, des médicaments, de la nourriture, des couvertures et des tentes à 400.000 réfugiés répartis en 3 zo ...[+++]


w