Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Established official
Form S53
Official Languages Ordinance
Permanent civil servant

Vertaling van "establish official ties " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


established official | permanent civil servant

fonctionnaire à vie | fonctionnaire titulaire


Guiding Principles for associated financing and tied and partially untied official development assistance

Lignes directrices relatives au financement mixte et à l'aide au développement liée et partiellement déliée


Official Languages Ordinance [ An Ordinance to recognize and provide for the use of the aboriginal languages and to establish the official languages of the Northwest Territories ]

Ordonnance sur les langues officielles [ Ordonnance visant à reconnaître et à assurer l'utilisation des langues autochtones et à établir les langues officielles des territoires du Nord-Ouest ]


Federation of Semi-Official and Private International Institutions established in Geneva

Fédération des institutions internationales semi-officielles et privées établies à Genève


Form S53 [ Official List of Non-Commissionable Payroll Savings Establishments ]

Formule S53 [ Liste officielle des Établissements de l'épargne-salaire (sans commission) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. Deplores the decision of the Moscow authorities to establish official ties with the de facto authorities of the Georgian breakaway republics and the unilateral decision to increase the number of Russian peace-keeping troops in Abkhazia, aggravating the already tense situation; takes the view that the present peace-keeping format must be revised since the Russian troops can no longer be seen as neutral, and calls for a deeper European involvement in the frozen conflicts in order to bring the peace processes forward; calls on the Council and the Commission to make every effort to defuse tension and firmly raise this issue with the Ru ...[+++]

22. déplore la décision des autorités de Moscou de nouer des liens officiels avec les autorités des républiques sécessionnistes de Géorgie ainsi que la décision unilatérale de renforcer l'effectif des troupes de maintien de la paix russe en Abkhazie, ce qui aggrave une situation déjà tendue; estime que le dispositif de maintien de la paix actuel doit être revu étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme neutres, et réclame une participation européenne accrue pour sortir le processus de paix de l'ornière; invite le Conseil et la Commission à ne négliger aucun effort pour désamorcer la t ...[+++]


20. Expresses its deep disapproval of Russia's announcement that it would establish official ties with institutions of the separatist authorities in South Ossetia and Abkhazia, reaffirms its full support for the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognised borders and calls on Russia to revoke this decision, which undermines the international peace efforts in which the Russian Federation is also participating;

20. exprime sa profonde désapprobation de l'annonce par la Russie qu'elle établirait des relations officielles avec les institutions des autorités séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie, réaffirme son soutien sans réserve à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie dans ses frontières internationalement reconnues et invite la Russie à revenir sur cette décision qui affaiblit les efforts de paix internationaux auxquels la Fédération de Russie participe elle aussi;


whereas following a Presidential decree Russian ministries and other state agencies were instructed to establish official ties with counterpart agencies in the Georgian breakaway regions of Abkhazia and South Ossetia,

considérant que, à la suite d'un décret présidentiel, les ministères et autres agences publiques russes ont été chargés d'établir des liens officiels avec des agences homologues dans les républiques géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud,


Expresses its deep disapproval at Russia's announcement that it would establish official ties with institutions within the separatist authorities of South Ossetia and Abkhazia; deplores, in this regard, the decision taken by the Russian Ministry of Defence on 31 May 2008 to send its forces to Abkhazia to restore the rail and road infrastructure in the breakaway region in accordance with the presidential decree;

exprime sa profonde désapprobation vis-à-vis de l'annonce de la Russie indiquant qu'elle compte établir des liens officiels avec les institutions des autorités séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; déplore, à cet égard, la décision prise le 31 mai 2008 par le ministère russe de la défense d'envoyer des forces militaires en Abkhazie pour rétablir l'infrastructure ferroviaire et routière dans la région séparatiste conformément au décret présidentiel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas following a Presidential decree Russian ministries and other state agencies were instructed to establish official ties with counterpart agencies in the Georgian breakaway regions of Abkhazia and South Ossetia,

B. considérant que, à la suite d'un décret présidentiel, les ministères et autres agences publiques russes ont été chargés d'établir des liens officiels avec des agences homologues dans les républiques géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud,


2. Expresses its deep disapproval at Russia's announcement that it would establish official ties with institutions within the separatist authorities of South Ossetia and Abkhazia; deplores, in this regard, the decision taken by the Russian Ministry of Defence on 31 May 2008 to send its forces to Abkhazia to restore the rail and road infrastructure in the breakaway region in accordance with the presidential decree;

2. exprime sa profonde désapprobation vis-à-vis de l'annonce de la Russie indiquant qu'elle compte établir des liens officiels avec les institutions des autorités séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; déplore, à cet égard, la décision prise le 31 mai 2008 par le ministère russe de la défense d'envoyer des forces militaires en Abkhazie pour rétablir l'infrastructure ferroviaire et routière dans la région séparatiste conformément au décret présidentiel";


A. whereas in April 2008 the then Russian President Vladimir Putin instructed Russian ministries and other state agencies to establish official ties with counterpart agencies in the breakaway Georgian republics of Abkhazia and South Ossetia, envisaging also the development of additional proposals on the concrete direction of further interaction in favour of the socio-economic development of these republics and protection of the rights of the population living there, including Russian citizens,

A. considérant que, en avril 2008, Vladimir Poutine, alors Président de la Russie, a chargé des ministres de son gouvernement et des agences d'État d'établir des liens officiels avec des agences homologues dans les républiques géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, envisageant également d'élaborer de nouvelles propositions allant dans le sens d'une interaction plus étroite en faveur du développement socio-économique de ces républiques et de la protection des droits des populations qui y vivent, y compris des citoyens russes,


In January 1944, Prime Minister Mackenzie King and President Manuel Avila Camacho established official ties, and ambassadors were exchanged.

C'est en janvier 1944 que le premier ministre Mackenzie King et le président Manuel Avila Camacho ont noué des liens officiels et échangé des ambassadeurs.


First, Chuck Guité, the official responsible for the program, clearly established the ties that exist between himself and the Prime Minister's office.

D'abord, Chuck Guité, le fonctionnaire responsable du programme, a établi clairement les liens qui existent entre lui et le bureau du premier ministre.


Senator Jean-Robert Gauthier: The official language minority communities must establish solid ties with the ethno-cultural communities.

Le sénateur Jean-Robert Gauthier: Les communauté minoritaires de langue officielle doivent établir des liens solides avec les communautés ethnoculturelles.




Anderen hebben gezocht naar : form s53     official languages ordinance     established official     permanent civil servant     establish official ties     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'establish official ties' ->

Date index: 2023-07-31
w