Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a partnership
Call set-up time
Commencement of a business relationship
Complete a call
Enter into a partnership with
Establish a bill of lading
Establish a call
Establish a partnership
Establish a prima facie claim
Establish an aquarium
Establish aquarium
Establish the aquarium
Establishing a business relationship
Failure to establish a connection
Forge a partnership
Form a partnership
Make a partnership
Partner
Put through a call
Set up
Set up a call
Set-up time for a telephone call
Strike a partnership
Time to establish a connection
Unsuccessful call set-up
Unsuccessful set-up of a telephone call

Vertaling van "establish a coup " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
By-law establishing a salary scale for the director of a municipal police force and for non-salaried members of a municipal police force within the meaning of the Labour Code, and establishing the duties normally performed by a director of a municipal pol

Règlement établissant une échelle indicative de traitements pour le directeur d'un corps de police municipal ainsi que pour les membres non salariés au sens du Code du travail d'un corps de police municipal de même que les fonctions normalement exercées p


build a partnership [ enter into a partnership with | establish a partnership | make a partnership | form a partnership | strike a partnership | forge a partnership | partner ]

établir un partenariat (avec) [ créer un partenariat | s'associer ]


set up a call | complete a call | establish a call | put through a call | set up

établir une communication | obtenir une communication


By-law prescribing a special contribution for consumer-egg producers to assure repayment of a loan and to establish a working capital fund

Règlement imposant aux producteurs d'oeufs de consommation une contribution spéciale pour assurer le paiement d'un emprunt et créer un fonds de roulement


set-up time for a telephone call | call set-up time | time to establish a connection

durée d'établissement d'une communication téléphonique | durée d'établissement d'une communication


establishing a business relationship | commencement of a business relationship

établissement d'une relation d'affaires


unsuccessful set-up of a telephone call | unsuccessful call set-up | failure to establish a connection

établissement défaillant d'une communication | établissement défaillant d'un appel


establish a prima facie claim

établir la présomption du bien-fondé d'une réclamation




establish an aquarium | establish, monitor and maintain aquarium | establish aquarium | establish the aquarium

mettre en place un aquarium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. Criticises the fact that the situation in Latin America, in particular Honduras and Paraguay, has not been included in this discussion; calls for proper monitoring of the human rights situation in Honduras and Paraguay since the coups d’état, and for an all-out effort to re-establish democracy and the rule of law there; calls on the delegation of the EU and the Member States to seek a condemnation of the coups d’état, not to recognise the ‘de facto’ governments, and to demand that the guilty parties be brought to trial; calls, ...[+++]

49. regrette que la situation en Amérique latine, particulièrement au Honduras et au Paraguay n'ait pas été intégrée à cette discussion; demande à ce que la situation des droits de l'homme au Honduras et au Paraguay depuis les coups d'État fasse l'objet d'un suivi réel et que tout soit mis en œuvre pour le rétablissement de la démocratie et de l'état de droit dans ces pays; appelle la délégation de l'Union européenne et de ses États membres à œuvrer en faveur d'une condamnation des coups d'État, à ne pas reconnaître les gouvernements "de facto" et à exiger que les coupables soient traduits en justice; demande de même qu'une enquête so ...[+++]


The military coup of 12 April 2012 was condemned by the international community, which refused to recognise the institutions established by the coup leaders and demanded the restoration of the constitutional order.

Le coup d'État militaire du 12 avril 2012 a été condamné par la communauté internationale, qui a refusé de reconnaître les institutions mises en place par les responsables du putsch et a demandé le rétablissement de l'ordre constitutionnel.


In April 2012, the situation deteriorated with a coup d'état and the establishment of a transitional government which was not recognised by the EU.

En avril 2012, la situation s’est détériorée en raison d’un coup d’État et de la mise en place d’un gouvernement de transition qui n’a pas été reconnu par l’UE.


Although their struggles were far from new, some Coptic Christians living today still remember when President Nasser led a coup d'état against King Farouk in 1952 and established a republic.

Même si leurs luttes n'avaient rien de nouveau, certains coptes vivant aujourd'hui se rappellent encore lorsque le président Nasser a dirigé un coup d'État contre le roi Farouk en 1952 et établi une république.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Calls for proper monitoring of the human rights situation in Honduras since the coup d’état, and for an all-out effort to re-establish democracy and the rule of law there; calls on the EU Member States to lobby for strong condemnation of the coup d’état and to demand that the guilty parties be brought to trial; calls, likewise, for an inquiry into the attempted coups d’état in other Latin American countries (e.g. Ecuador) and for all those responsible, including third countries, to be identified;

14. demande à ce que la situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État fasse l'objet d'un suivi réel et que tout soit mis en œuvre pour le rétablissement de la démocratie et de l'état de droit dans ce pays; appelle les États membres de l'Union à œuvrer en faveur d'une forte condamnation du coup d'État et à exiger que les coupables soient jugés; demande de la même manière qu'une enquête soit menée sur les tentatives de coup d'État dans d'autres pays d'Amérique latine (comme en Équateur) et que la lumière soit faite sur les responsabilités de chacun, y compris de pays tiers;


Expresses its concern at the rebel offensive in N'Djamena, the capital of Chad, at the beginning of February 2008; highlights the importance of EU involvement in increasing diplomatic pressure for a ceasefire in Chad to protect beleaguered civilians and in supporting discussions aimed at peace and national reconciliation in that country; condemns the crackdown on political opponents in N'Djamena by the Chadian government after February's coup attempt; urges the Council to do its utmost to ensure freedom of the political opposition in Chad; underscores the gravity of the crisis concerning refugees and internally displaced persons (IDP ...[+++]

se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans la capitale après la tentative de coup d'État du mois de février; exhorte le Conseil à tout mettre en œuv ...[+++]


The coup was later approved by the Pakistan Supreme Court provided that Pakistan re-established democracy within three years of the military coup, that is, by 12 October this year.

Cette prise de pouvoir fut ensuite entérinée par la cour suprême pakistanaise à la condition que le Pakistan rétablisse la démocratie dans un délai de trois ans suivant le coup d’état militaire, c’est-à-dire avant le 12 octobre de cette année.


Since the establishment of relatively peaceful conditions following the coup in 1999, those doing business outside established channels have clearly been operating without even a pretext of legitimacy.

Depuis l'établissement de conditions relativement pacifiques à la suite du coup d'État de 1999, ceux qui s'adonnent au commerce illicite n'ont plus la moindre légitimité.


7. Welcomes the failure of the coup d’état in Venezuela and the swift condemnation by the Rio Group but strongly deplores the statement by the Presidency of the European Council issued even before the leader of the coup d’état in Venezuela had been sworn in, effectively accepting the government established by the coup d’état, and calls for an explanation as to the reasons for the unacceptable conduct of the Presidency;

7. se félicite de l'échec du coup d'État au Venezuela et se réjouit que le groupe de Rio l'ait rapidement condamné, mais critique vivement le communiqué de la Présidence du Conseil européen, diffusé avant même que l'auteur du coup d'État au Venezuela n'ait prêté serment et approuvant en fait l'attitude du gouvernement putschiste, et demande que la Présidence s'explique sur les raisons d'un tel comportement inacceptable;


As the situation becomes further and further polarized and as levels of violence arise, we are watching very carefully to see whether, in fact, the military will intervene in an attempt to restore order or establish a coup.

Alors que la situation se polarise toujours plus et que la violence s'amplifie, nous surveillons étroitement l'armée pour voir si elle va intervenir afin de rétablir l'ordre ou faire un coup d'État.


w