Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess functionality of airport vehicle components
Characteristic of essential oil
Characteristics of essential oils
Conduct airport vehicle checks
Critical infrastructure
EFA
End product repression
End-product repression
Enzyme repression
Essential bar
Essential busbar
Essential circumstance
Essential condition
Essential equivalence
Essential fatty acid
Essential parity
Essential service
Essential system
Essential unsaturated fatty acid
Form of essential oil
Perform inspections of airport vehicle components
Primary essential cutis verticis gyrata
Repression
Types of essential oils
Vitamin F

Vertaling van "essentially repressive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
characteristics of essential oils | form of essential oil | characteristic of essential oil | types of essential oils

types d’huiles essentielles


repression | end product repression | end-product repression | enzyme repression

répression | répression enzymatique




essential circumstance | essential condition

condition essentielle


essential equivalence | essential parity

équivalence essentielle


Metabolic repression, function

répression métabolique


essential fatty acid | EFA | essential unsaturated fatty acid | vitamin F

acide gras essentiel | AGE | acide gras indispensable | vitamine F


critical infrastructure | essential service | essential system

système essentiel


Primary essential cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu


assess functionality of airport vehicle components | perform inspections of airport vehicle components | check functionality of essential components of airport vehicles | conduct airport vehicle checks

vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the emergence of, for instance, specifically designed surveillance technology such as monitoring centres and data retention systems, it is essential to ensure that regulations allow EU authorities to stop exports in cases where they could be misused for human rights violations, for repression or armed conflict.

Compte tenu de l’apparition, par exemple, de technologies de surveillance dédiées telles que les centres de surveillance et les systèmes de conservation des données, il est essentiel de veiller à ce que la réglementation autorise les autorités de l’Union à stopper les exportations dans les cas où ces biens risquent d’être détournés à des fins de violation des droits de l’homme, de répression ou de conflit armé.


12. Notes that KSA has, reportedly, the highest ratio of Twitter users in the world indicating the strong role of internet-based social networks in the country and the increasing use of the internet and social networks among women; calls on the KSA authorities to allow independent press and media and ensure freedom of expression, association and peaceful assembly for all inhabitants of KSA; regrets the repression of activists and protesters when they demonstrate peacefully; stresses that the peaceful advocacy of basic legal rights or making critical remarks using social media are expressions of an indispensable right, as Parliament ha ...[+++]

12. observe que le RAS afficherait le taux le plus élevé d'utilisateurs de Twitter dans le monde, ce qui souligne le rôle majeur des réseaux sociaux en ligne dans le pays et l'usage croissant de l'internet et des réseaux sociaux parmi les femmes; demande instamment aux autorités saoudiennes d'autoriser la presse et les médias indépendants et de garantir la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique pour tous les habitants du Royaume; regrette la répression des militants et des manifestants lorsqu'ils manifestent pacifiquement; insiste sur le fait que la défense pacifique de droits fondamentaux ou l'expression de criti ...[+++]


According to the EESC, which adopted a resolution on this topic, the fact the Ukrainian Parliament has restricted the framework of the right to protest is a worrying sign while the protest has lasted for several months. Right now, it is essential that the EU formally commits to opposing any repression that may be led against this movement.

Le mouvement de contestation durant depuis plusieurs mois, le CESE, qui a adopté une résolution sur ce thème, s'inquiète de la restriction par le parlement ukrainien du droit à manifester Il est primordial que l'UE s'engage dès maintenant à s'opposer formellement à toute forme de répression à l'égard de ce mouvement.


I assume they will also shun, around the world, electricity or transportation fuel based on essentially repressive regimes like Venezuela, Iran or Saudi Arabia.

Je suppose également qu'elles ne voudront rien savoir de l'électricité produite dans des pays dirigés par des régimes essentiellement répressifs, comme le Venezuela, l'Iran ou l'Arabie saoudite, ni du pétrole qui vient de leur territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Notes, and considers it regrettable, that the survival of the dictatorial and repressive North Korean regime depends essentially on China; welcomes China’s responsible behaviour in voting in favour of the UNSC’s strong condemnation on 15 April 2012 of the failed rocket launch by North Korea, widely considered as an attempted ballistic missile test; looks forward to China continuing to take responsibility for stability on the Korean Peninsula, a swift resumption of the six-party talks on the North Korean nuclear threat, and, above all, a drastic improvement in the day-to ...[+++]

51. fait observer et déplore le fait que la Corée du Nord doit essentiellement à la Chine la survie de son régime dictatorial et répressif; se félicite du comportement responsable affiché par la Chine en votant en faveur de la vive condamnation par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 15 avril 2012, du lancement infructueux d'une fusée par la Corée du Nord, dont il est largement admis qu'il s'agissait d'un essai de missile balistique; compte sur la Chine pour continuer à assumer la responsabilité de la stabilité de la pénins ...[+++]


Essentially, the petitioners are calling on Parliament and the Government of Canada to take steps against the Iranian regime for what it has done on massive domestic repression against Iranian people, students and journalists.

Les pétitionnaires demandent essentiellement au Parlement et au gouvernement du Canada de prendre des mesures contre le régime iranien à cause de la répression massive qu'il fait subir à ses citoyens, aux étudiants et aux journalistes.


Our objective must be to guarantee that the distribution between the four funds – those in relation to refugees, external borders, integration and return – reflects a balanced, rather than essentially repressive, approach to the issue of immigration.

Notre objectif doit être de garantir que la répartition entre les quatre fonds - réfugiés, frontières extérieures, intégration et retour - reflète une approche équilibrée de la question de l’immigration et non pas une approche essentiellement répressive.


Our objective must be to guarantee that the distribution between the four funds – those in relation to refugees, external borders, integration and return – reflects a balanced, rather than essentially repressive, approach to the issue of immigration.

Notre objectif doit être de garantir que la répartition entre les quatre fonds - réfugiés, frontières extérieures, intégration et retour - reflète une approche équilibrée de la question de l’immigration et non pas une approche essentiellement répressive.


We see that the essential element of the bill is repression.

On voit que l'élément essentiel du projet est la répression.


If preventive and repressive measures were genuinely to cover all cases of fraud, cooperation of the national authorities was essential, Mr Schmidhuber stressed.

Pour que la prévention de la fraude et la lutte anti-fraude deviennent vraiment compréhensibles, la coopération des instances nationales est indispensable", a dit M. SCHMIDHUBER".


w