Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After High School
After High School The First Years
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
First farrowing sow
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
First litter sow
First sale by the author
First transfer
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Primiparous sow
Psychogenic depression
Pylorospasm
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Sow farrowing for the first time
Sow going with young for the first time

Traduction de «ess the first » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare endocrine disease with characteristics of the triad of adult-onset diabetes mellitus, progressive hearing loss (usually presenting in the first decade of life and principally of low to moderate frequencies), and/or juvenile-onset optic atrophy

syndrome de Wolfram-like


Rare childhood-onset epilepsy syndrome associated with infection and a biphasic clinical course. The initial symptom is a prolonged febrile seizure on day 1 (the first phase). Afterwards, patients have variable levels of consciousness from normal to

encéphalopathie aigüe du lobe frontal liée à la fièvre


The association of hallux varus with short thumbs and first toes (involving the metacarpals, metatarsals, and distal phalanges; the proximal and middle phalanges are of normal length) and abduction of the affected digits. The syndrome has been descri

syndrome de brachydactylie préaxiale-hallux varus


first farrowing sow | first litter sow | primiparous sow | sow farrowing for the first time | sow going with young for the first time

truie en première portée | truie primipare


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépressi ...[+++]


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gende ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


first sale by the author | first transfer (of the work) by the author

première cession opérée par l'auteur | première vente par l'auteur


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]

Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Establishment and implementation of a common methodology for regular data collection for the common indicators – on the basis of the identified policy needs | a) Establish and implement a common questionnaire for annual collection of data and metadata for the common indicators | COM/Eurostat and ESS | 2006 | First pilot collection.

3. Élaboration et mise en œuvre d’une méthodologie commune de collecte régulière des données pour les indicateurs communs, sur la base des actions nécessaires recensées | a) Rédiger et soumettre un questionnaire conjoint en vue de la collecte annuelle des données et métadonnées pour les indicateurs communs | COM/Eurostat et SSE | 2006 | Première collecte pilote.


Make the ESS the first data source on European statistics for all users and, in particular, for public and private decision-makers, by providing a high-quality statistical information service based on the principles of free and easy access to European statistics.

Faire du SSE la première source de statistiques européennes pour tous les utilisateurs, en particulier les décideurs publics et privés, en fournissant un service d’information statistique de haute qualité fondé sur le principe de l’accès libre et aisé aux statistiques européennes.


Make the ESS the first data source on European statistics for all users and, in particular, for public and private decision-makers, by providing a high-quality statistical information service based on the principles of free and easy access to European statistics.

Faire du SSE la première source de statistiques européennes pour tous les utilisateurs, en particulier les décideurs publics et privés, en fournissant un service d’information statistique de haute qualité fondé sur le principe de l’accès libre et aisé aux statistiques européennes.


Make the ESS the first data source on European statistics for all users and, in particular, for public and private decision-makers, by providing a high-quality statistical information service based on the principles of free and easy access to European statistics.

Faire du SSE la première source de statistiques européennes pour tous les utilisateurs, en particulier les décideurs publics et privés, en fournissant un service d’information statistique de haute qualité fondé sur le principe de l’accès libre et aisé aux statistiques européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first Director of the ESS ERIC shall be the then existing Principal Investigator — Coordinator of the ESS.

Le premier directeur de l’ERIC ESS est le chercheur principal – coordinateur en poste de l’ESS.


7. The first meeting of the General Assembly shall be called by the Host State as soon as possible but no later than 45 days after the Commission decision to set up the ESS ERIC takes effect.

7. L’État d’accueil convoque la première réunion de l’assemblée générale dans les plus brefs délais et au plus tard 45 jours après l’entrée en vigueur de la décision de la Commission portant création de l’ERIC ESS.


The first Director of the ESS ERIC shall be the then existing Principal Investigator — Coordinator of the ESS.

Le premier directeur de l’ERIC ESS est le chercheur principal – coordinateur en poste de l’ESS.


6. Each Member shall normally appoint a National Representative for a minimum period of the 2-year cycle of each European Social Survey (with the first such period for the ESS ERIC being as determined by the Director with the approval of the General Assembly) (a ‘Biennial Period’).

6. Chaque membre désigne en principe un représentant national pour une période couvrant au minimum le cycle de deux ans de chaque Enquête sociale européenne («période biennale») (la première de ces périodes étant définie pour l’ERIC ESS par le directeur et approuvée par l’assemblée générale).


7. The first meeting of the General Assembly shall be called by the Host State as soon as possible but no later than 45 days after the Commission decision to set up the ESS ERIC takes effect.

7. L’État d’accueil convoque la première réunion de l’assemblée générale dans les plus brefs délais et au plus tard 45 jours après l’entrée en vigueur de la décision de la Commission portant création de l’ERIC ESS.


3. Establishment and implementation of a common methodology for regular data collection for the common indicators – on the basis of the identified policy needs | a) Establish and implement a common questionnaire for annual collection of data and metadata for the common indicators | COM/Eurostat and ESS | 2006 | First pilot collection.

3. Élaboration et mise en œuvre d’une méthodologie commune de collecte régulière des données pour les indicateurs communs, sur la base des actions nécessaires recensées | a) Rédiger et soumettre un questionnaire conjoint en vue de la collecte annuelle des données et métadonnées pour les indicateurs communs | COM/Eurostat et SSE | 2006 | Première collecte pilote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ess the first' ->

Date index: 2021-01-30
w