Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personality

Traduction de «especially when humanitarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-im ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recourse to nuclear weapons is however not excluded in those cases where international humanitarian law can be respected, especially when the survival of a state is at stake.

Le recours à l'arme nucléaire n'est cependant pas exclu dans les rares cas où le droit humanitaire peut être respecté, notamment lorsque la survie de l'État est menacée.


6. Underlines the importance of taking the fear of stigmatisation into account when designing national policies and strategies on judicial assistance in developing countries as well as in all countries where human trafficking and sexual exploitation are taking place, and expresses its concern regarding the lack of effective legal services to which cases of abuse can be reported, especially during humanitarian crises;

6. souligne qu'il est important de prendre en compte la peur de la stigmatisation dans le cadre de la conception des politiques et des stratégies nationales d'assistance judiciaire dans les pays en développement, ainsi que dans tous les pays touchés par la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle, et exprime son inquiétude face à l'absence de services juridiques efficaces auprès desquels dénoncer les violences, notamment en cas de crise humanitaire;


Ladies and gentlemen, financial arguments are very powerful, especially when humanitarian arguments do not work.

Mesdames et Messieurs, les arguments financiers sont très convaincants, surtout quand les arguments humanitaires ne fonctionnent pas.


Maintaining sovereignty over the airlines is essential, especially during times when Canada is involved in humanitarian or relief efforts.

Il est essentiel de maintenir notre souveraineté dans ce domaine, surtout quand le Canada participe à des efforts d'aide humanitaire ou autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further, Smillie and Minear argued that a disproportionate focus on suppressing symptoms such as terrorism can perpetuate global conflict, especially when “humanitarian action is widely viewed as an optional, voluntary undertaking rather than a rights-based activity integral to a civilized, law-abiding, and peaceful world.

De plus, Smillie et Minear soutiennent que l'on accorde une importance disproportionnée à l'élimination des symptômes comme le terrorisme, ce qui peut perpétuer le conflit mondial, surtout lorsque « l'action humanitaire est généralement considérée comme optionnelle et volontaire, plutôt que comme une activité fondée sur les droits et faisant partie intégrante d'une société civilisée, pacifique et respectueuse de la loi.


We must commit more humanitarian aid, especially when we hear that 355,000 people in North Darfur have gone without food aid for two months.

Nous devons nous engager à fournir davantage d'aide humanitaire, d'autant plus que nous entendons dire que 355 000 personnes du Nord du Darfour sont privées d'aide alimentaire depuis deux mois.


"This is key information, especially when considering the humanitarian and economic impacts of such disasters," said European Research Commissioner Philippe Busquin".

"Cette information est vitale, surtout si l'on songe aux conséquences humanitaires et économiques de telles catastrophes" a déclaré M. Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche".


If we were not careful in defining the tasks and responsibilities of the Commissioner responsible for humanitarian aid, we would blur the whole issue, especially when it comes to ensuring that access to delivering humanitarian aid is respected.

Si nous ne définissons pas attentivement les tâches et les responsabilités du commissaire en charge de l'aide humanitaire, nous allons rendre confuse toute la question, en particulier lorsqu'il s'agit de garantir le respect de l'accès à l'aide humanitaire donnée.


23. Asks the Commission to give special attention to the situation of refugees and returnees when planning rehabilitation and development efforts as these group are especially vulnerable when humanitarian aid is decreasing while they do not yet have access to the benefits of macro-economic assistance;

23. invite la Commission, lors de la programmation des efforts de réhabilitation et de développement, à attacher toute l'attention requise à la situation des réfugiés et des rapatriés, dans la mesure où ces groupes sont particulièrement vulnérables lors du retrait progressif de l'aide humanitaire, alors qu'ils n'ont pas encore accès aux fruits de l'assistance macroéconomique;


23. Asks the Commission to give special attention to the situation of refugees and returnees when planning rehabilitation and development efforts as these group are especially vulnerable when humanitarian aid is decreasing while they do not yet have access to the benefits of macro-economic assistance;

23. invite la Commission, lors de la programmation des efforts de réhabilitation et de développement, à attacher toute l'attention requise à la situation des réfugiés et des rapatriés, dans la mesure où ces groupes sont particulièrement vulnérables lors du retrait progressif de l'aide humanitaire, alors qu'ils n'ont pas encore accès aux fruits de l'assistance macroéconomique;




D'autres ont cherché : personality aggressive     borderline     explosive     especially when humanitarian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially when humanitarian' ->

Date index: 2021-08-31
w