Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personality

Traduction de «especially when confronted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability a ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
market expectations and the need to protect investors - especially when confronted with changes in the range of products and distribution networks.

les attentes des investisseurs et la nécessité de les protéger - surtout face aux changements dans la gamme des produits et dans les réseaux de distribution.


Solidarity clause: reducing the dependence on single suppliers and fully relying on their neighbours, especially when confronted with energy supply disruptions. With more transparency when EU countries make deals to buy energy or gas from countries outside the EU; Energy flows, as if it were a Fifth freedom: that of free flow of energy across borders - strictly enforcing the current rules in areas such as energy unbundling and the independence of regulators – taking legal action if needed. Redesigning the electricity market, to be more interconnected, more renewable, and more responsive. Seriously overhauling state interventions in the ...[+++]

une clause de solidarité: réduction de la dépendance à l'égard d'un fournisseur unique et prise en charge par les pays voisins, surtout en cas de rupture d'approvisionnement en énergie; transparence accrue lorsque des pays de l’UE concluent des accords commerciaux pour l’achat d’énergie ou de gaz en provenance de pays extérieurs à l’UE. libre circulation de l’énergie, assimilée à une cinquième liberté: libre circulation transfrontalière de l'énergie moyennant un contrôle strict de l'application des règles en vigueur sur des points tels que la dissociation des activités dans le secteur énergétique et l’indépendance des régulateurs, en re ...[+++]


I commend our government's ongoing moral leadership on the international stage, especially when confronting terrorism and anti-Semitism.

Je félicite le gouvernement des valeurs morales exemplaires qu'il adopte invariablement sur la scène internationale, en particulier lorsqu'il est question de terrorisme ou d'antisémitisme.


When drawing up regulations or when faced with emergency situations, policy-makers, especially at European level, are confronted with complex problems where the stakes are high.

Dans leur travail d'établissement des réglementations, ou face à des situations d'urgence, les décideurs politiques, plus particulièrement au niveau européen, sont confrontés à des problèmes complexes aux enjeux considérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certainly, when you're dealing with criminal intelligence analysis, which is very important, and especially, when you're dealing with trying to confront these structures, there are literally tens of thousands of gang members in these countries.

Lorsqu'on s'attaque à l'analyse du renseignement criminel, qui est une chose très importante, et particulièrement lorsqu'on tente de confronter ces structures, on fait face à des dizaines de milliers de membres de gang dans ces pays.


At the same time, the Commission considers that Data Protection Authorities should strengthen their cooperation and better coordinate their activities , especially when confronted by issues which, by their nature, have a cross-border dimension.

Parallèlement, la Commission considère que les autorités de protection des données devraient renforcer leur coopération et mieux coordonner leurs activités , notamment lorsqu’elles rencontrent des problèmes qui revêtent, par nature, une dimension transfrontière.


When we talk about economic and social issues that confront the country that have to be dealt with, may I suggest that there is no bigger issue than the calamity regarding poverty, especially child poverty, in our country.

Quand on parle des problèmes sociaux et économiques auxquels notre pays est confronté, j'estime qu'il n'y en a pas de pire que la calamité que constitue la pauvreté, surtout celle qui touche les enfants.


At a time when the European Union is confronted with a serious economic crisis which has caused a surge in unemployment, especially among young people, and in the context of an ageing population, the validation of relevant knowledge, skills and competences has an even more valuable contribution to make in improving the functioning of the labour market, in promoting mobility and in enhancing competitiveness and economic growth.

À l'heure où l'Union européenne est confrontée à une grave crise économique qui a fait fortement grimper le chômage, en particulier chez les jeunes, et compte tenu du vieillissement de la population, la validation des savoirs, des aptitudes et des compétences utiles peut contribuer de façon encore plus importante à l'amélioration du fonctionnement du marché du travail, à la promotion de la mobilité et à la stimulation de la compétitivité et de la croissance économique.


When I'm confronted with a difficult problem, I try to use plain old common sense and I especially like using very vivid images to illustrate it.

Quand je fais face à un problème difficile à cerner, j'essaie de faire appel au gros bon sens et, surtout, à des images très fortes pour l'illustrer.


When drawing up regulations or when faced with emergency situations, policy-makers, especially at European level, are confronted with complex problems where the stakes are high.

Dans leur travail d'établissement des réglementations, ou face à des situations d'urgence, les décideurs politiques, plus particulièrement au niveau européen, sont confrontés à des problèmes complexes aux enjeux considérables.




D'autres ont cherché : personality aggressive     borderline     explosive     especially when confronted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially when confronted' ->

Date index: 2022-06-04
w