Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evident
Obvious
Obvious defect
Obvious error
Obvious flaw
Person feigning illness

Vertaling van "especially obvious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie




Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Person feigning illness (with obvious motivation)

Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]




to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes

rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes




A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is obvious to me that we need to make European defence policy, especially procurement, more efficient.

C'est pourquoi il est impérieux à mes yeux que nous mettions tout en œuvre pour rendre plus efficaces la politique européenne de défense et les marchés publics.


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and of the favourable trends in the labour market (the latter are ascribed to the increased flexibility) - sin ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné que les indicateurs d'impact sont rares, en particulier à ...[+++]


The picture is obviously much diversified if statistics at country level, and especially at regional level, are considered.

La situation est évidemment plus hétérogène si les statistiques au niveau national, et notamment au niveau régional, sont prises en compte.


This is especially obvious in Ireland where there is inequality because of the existence of a private company, Eircom, which controls the internet service and as a result there is a terrible disparity between rural and urban areas.

Ces inégalités sont particulièrement visibles en Irlande du fait de l'existence d'une compagnie privée, Eircom, qui contrôle les services internet. La conséquence en est une disparité scandaleuse entre les régions urbaines et les régions rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are problems and challenges that are clearly beyond the scope of individual Member States and that call for a common approach, this being especially obvious, as already said, in an area without internal borders.

Il existe des problèmes et des défis qui dépassent clairement le cadre des États membres individuels et qui requièrent une approche commune, ce qui est particulièrement évident, comme cela a déjà été dit, dans un espace sans frontières intérieures.


There are problems and challenges that are clearly beyond the scope of individual Member States and that call for a common approach, this being especially obvious, as already said, in an area without internal borders.

Il existe des problèmes et des défis qui dépassent clairement le cadre des États membres individuels et qui requièrent une approche commune, ce qui est particulièrement évident, comme cela a déjà été dit, dans un espace sans frontières intérieures.


Given the scarcity of energy resources and the limited spare production capacity, especially for hydrocarbons, it is obvious that energy-importing countries increasingly become competitors for the same energy resources, for example in Russia, the Middle East and the Caspian region.

Étant donné la pénurie des ressources énergétiques et une capacité de production limitée, notamment en hydrocarbures, il est évident que les pays importateurs d'énergie sont de plus en plus en concurrence pour les mêmes ressources énergétiques, notamment en provenance de Russie, du Moyen-Orient et de la région de la Mer caspienne.


It is obvious that not everyone is complying with the agreement to the same extent, in particular the USA and South Korea, who are resorting to unfair practices and uneven playing fields at world level. This applies especially to South Korea, whose share of the world market has risen from 10% to 50% in ten years.

Il est clair que tout le monde ne respecte pas cet accord de la même manière, notamment les USA et la Corée du sud, qui ont recours à des pratiques déloyales et à des conditions de concurrence inégales au niveau mondial, surtout la Corée du sud, dont la part de marché mondial est passée de 10 à 50 % en dix ans.


18. The obvious advantages of such an approach in terms of prevention and law enforcement have to be reconciled with the need to adhere to single market principles, and especially the free movement of capital.

18. L'opportunité évidente d'adopter cette approche dans une optique à la fois préventive et répressive doit être conciliée avec la nécessité de respecter les principes du Marché unique, et en particulier le principe de la libre circulation des capitaux.


The Ministers for the Environment that convened at COP 5 had very strong opinions on this, but it is obviously going to be an especially challenging task to arrest the trend in the Community’s own greenhouse gas emissions, which is rising at present, when it ought to be falling.

Sur ce dossier, les ministres de l'Environnement qui s'étaient réunis lors de la COP 5 avaient une opinion bien arrêtée. Naturellement, cela constitue toutefois un véritable défi au vu de la tendance actuelle en matière d'émissions de gaz à effet de serre, en hausse alors qu'elle devrait être en baisse.




Anderen hebben gezocht naar : evident     obvious     obvious defect     obvious error     obvious flaw     especially obvious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially obvious' ->

Date index: 2025-01-24
w