Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially nunavut which " (Engels → Frans) :

Last summer we saw the rising oil prices, and we all knew what that meant to northern territories especially Nunavut, which is so reliant on fossil fuel energy sources and probably requires more per capita than anywhere else in the country.

L'été dernier, nous avons assisté à l'augmentation du prix du pétrole et nous savions tous ce que cela signifiait pour les territoires du Nord — particulièrement pour le Nunavut qui dépend fortement des sources d'énergie de combustibles fossiles et qui a besoin, probablement plus que tout autre territoire ou province du pays, de la subvention proportionnelle au nombre d'habitants.


Canada's north, especially the Northwest Territories and Nunavut, was a significant highlight of this particular celebration, particularly in the context of the creation of the new territory, which occurred, as members know, on April 1, 1999.

Le Nord du Canada et, plus particulièrement, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ont été un point saillant de cette célébration d'autant plus spéciale dans le contexte de la création du nouveau territoire qui, comme les députés s'en souviendront, a vu le jour le 1 avril 1999.


First, under Bill's able chairing, the committee has done superb work, especially on the Arctic and its promise for Canada, including two reports. One was on fisheries in Canada's waters, which have great promise in Nunavut and the Western Arctic, and the other was Controlling Canada's Arctic Waters: Role of the Canadian Coast Guard.

Tout d'abord, sous la présidence bien assurée de Bill, le comité a réalisé un travail exceptionnel — surtout en ce qui concerne l'Arctique et ses aspects prometteurs pour le Canada — qui a donné lieu à deux rapports : un sur les pêches dans les eaux canadiennes, qui s'annoncent très intéressantes au Nunavut et dans l'Ouest de l'Arctique, et un autre intitulé Le contrôle des eaux de l'Arctique canadien : Rôle de la garde côtière canadienne.


Mr. Speaker, I think that we should target the development of the French fact in North America, especially in Quebec, in Acadia, among the francophones of Newfoundland and Labrador and the Franco-Ontarians, the Franco-Manitobans, the Franco-Saskatchewanians, the Franco-Albertans, the francophones of British Columbia, the Franco-Yukoners, the francophones of Nunavut and the Franco-Ténois to help them combat the ethnocultural assimilation that assails both Quebec—which accounts ...[+++]

Monsieur le Président, je pense qu'il faut viser à l'épanouissement du fait français en Amérique du Nord, en particulier au Québec, en Acadie, chez les francophones de Terre-Neuve-et-Labrador, également chez les Franco-Ontariens, les Franco-Manitobains, les Fransaskois, les Franco-Albertains, les francophones de la Colombie-Britannique, les Franco-Yukonnais, les francophones du Nunavut et les Franco-Ténois, pour les aider à combattre l'assimilation ethnoculturelle qui assaille autant le Québec — qui est 2 p. 100 de l'Amérique du Nord — que toutes ces communautés, qui vivent sous le joug de provinces anglophones, qui trop souvent ont abol ...[+++]


It is especially encouraging to see that your committee recognizes the Nunavut Fisheries Strategy as an important document for fisheries development in Nunavut, which we have been trying to accomplish with the Department of Fisheries and Oceans since its completion.

Il est particulièrement encourageant de voir que le comité reconnaît la Stratégie du Nunavut pour les pêches comme étant un document important pour l'essor des pêches au Nunavut, ce à quoi nous travaillons en collaboration avec le ministère des Pêches et des Océans depuis le parachèvement de la stratégie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially nunavut which' ->

Date index: 2024-06-10
w