However, because we are discussing a measure that relates to the National Parole Board, and in view of what we have heard — especially from Senator Baker a few minutes ago — I thought this would be as good a time as any to place on the record some information tabled by the Chairperson of the National Parole Board, Mr. Harvey Cenaiko, in the report on plans and priorities tabled with the 2010-11 estimates.
Cependant, comme il s'agit d'une mesure concernant la Commission nationale des libérations conditionnelles, et compte tenu de ce que nous avons déjà entendu, notamment de la part du sénateur Baker il y a quelques minutes, j'ai pensé qu'il serait approprié de mentionner l'information fournie par le président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, M. Harvey Cenaiko, dans son rapport sur les plans et priorités déposé avec les prévisions budgétaires de 2010-2011.