B. whereas this approach is particularly important for financial services, as being intangible they are especially well suited to cross-border electronic delivery, and because it would be unjustifiably burdensome if a financial services provider had to comply with 15 different sets of rules and regulations,
B. considérant que cette démarche revêt une importance particulière pour les services financiers car ceux-ci, étant immatériels, se prêtent tout particulièrement à la fourniture transfrontalière par la voie électronique, tandis qu'imposer à un prestataire de services financiers l'application de quinze ensembles différents de règles et de prescriptions serait lui faire supporter une charge disproportionnée,